| O gece... ondan benimle kalmasını istedim, böylece yatağın altında ne olduğunu görebilecekti. | Open Subtitles | تلك الليلة لقد طلبت منها ان تبقي معي لتري ماذا يوجد اسفل السرير |
| Bu gece Lag BaOmer Yahudi bayramı. Evde olacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | عيد لاج بومار هذه الليلة لقد أخبرتها بأنّني سأكون بالمنزل |
| Sana söyledim, bu gece gelmek zorunda değildin. Başından çok şey geçti. | Open Subtitles | أخبرتك أنك لست مجبرا على المجيء الليلة لقد واجهت العديد من المحن |
| Geçen geceki o bilgili sofistike konuşman falan biraz tuhaftı. | Open Subtitles | الأمر له علاقة بالحديث تلك الليلة لقد كان غريباً بعض الشىء |
| Ve bu akşam son derece cömert hissettiğim için hepinize zam yaptım. | Open Subtitles | ولهذا سأكون كريما هذه الليلة لقد حصلتم على زيادة |
| O gece kafeye geldiğinizde, size çok kaba davrandım, değil mi? | Open Subtitles | عندما جئت إلى المقهى هذه الليلة لقد كنت وقحة جداً ، أليس كذلك ؟ |
| Burası bu gece benim karakolum. O buraya yardım istemek için geldi. | Open Subtitles | . هذا مَخفري الليلة لقد جاء إلى هنا طلباً للمساعدة |
| Meryem bana o yüzden göründü, o gece, onun beni kurtardığı gece. | Open Subtitles | ولهذا جائت لى مارى فى تلك الليلة لقد أنقذت حياتى |
| Çünkü annesi kendi partilerini veriyor, bu gece. | Open Subtitles | لان لدى والدتها حفلتها الليلة لقد سمعت والدتها تتحدث مع والدتى |
| Ama o gece gerçekten dibe vurdum. | Open Subtitles | و لكن في تلك الليلة لقد تحطمت معنوياتي إلى الحضيض |
| Evet, onu bu gece gördüm. | Open Subtitles | نعم لقد شاهدتها الليلة لقد أحضرتها الى الحفلة |
| Çünkü hatırladığım kadarıyla o gece yeşil şifondan bir elbise giymiştiniz. | Open Subtitles | لأنه حسبما أتذكر في تلك الليلة لقد ارتديت فستان ً شيفون ً أخضر |
| O gece sarhoştu. Annen onu baştan çıkarttıktan sonra ceketini sizde bıraktı. | Open Subtitles | لقد كان مخمور تلك الليلة لقد ترك معطفة فى بيتك بعد أن أغوته أمك. |
| Bazen gece geç saatlerde hala o sesi duyabiliyorum. | Open Subtitles | في وقت متاخر من تلك الليلة لقد استمريت في سماع الصراخ |
| Bu gece için özür dilerim. Benim hakkındaki düşüncelerin doğruydu. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن الليلة لقد كنت محقّاً بشأني |
| Hey, seni bu gece görmeyi ummuyordum. Çalıştığını sanıyordum. | Open Subtitles | مرحباً، لم أتوقّع رؤيتك الليلة لقد اعتقدت أنّك في العمل |
| O gece tek başına eve gelene kadar kamyonetin arkasında kürek görmemiştim. | Open Subtitles | ولكن ، بعدها عاد أبّي بمفرده تلك الليلة لقد رأيت المجرفة في مؤخرة الشاحنة |
| Bu geceki partide kokteyl kıyafeti giyilecek dedin de. | Open Subtitles | حسناً، الحفلةُ الليلة لقد قلتِ أنه، قلتِ بشأن الملابس؟ |
| O geceki videolari gordunuz onu cok seviyorduk. | Open Subtitles | انت أيت الفيديو بنفسك من تلك الليلة لقد احببناها كثيرا |
| Bu geceki araştırmamızda Kuzey Rusya'nın uzak bir bölgesinde bulunan olağanüstü bir yere davet edildik. | Open Subtitles | لتحري هذه الليلة لقد وجهت إلينا دعوة إلي مكانًا غير عادي يقع في منطقة نائية "في شمال "روسيا |
| Bu akşam yeterince oturdum. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ أعتقد أنني سهرت كفاية هذه الليلة لقد تعبت عندما دقت الساعة الثامنة |