| Bu gece olanlar neydi? Yeni çocuğu dövmek sana ne kazandıracaktı? | Open Subtitles | أعني،بشأن ما فعلتهُ الليلة ما فائدة ضربكَ لذلك الفتى الجديد بالفريق؟ |
| Bize cesareti hatırlatan sendin. Sen olmasan Bu gece de olmazdı. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يجعلنا شجعان، حفلة الليلة ما كانت ستحدث بدونك. |
| Morg numarasını görünce Bu gece çalıştığını düşünmüştüm. Ne haber? | Open Subtitles | لقد رأيت رقم المشرحة وأعتقد بانه يعمل الليلة ما الأمر ؟ |
| Bu gece yükleyecektim. Ama istersen şimdi de yaparım. | Open Subtitles | كنت أنوي تحميلها الليلة ما لم ترغب بأن أفعل ذلك الآن |
| Bu akşam, eve geleceğim. | Open Subtitles | ،سوف أأتي للمنزل الليلة ما رأيكِ في ذلك؟ |
| Bu gece çok şey öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكثير الليلة ما رأيك بهذا الرجل؟ |
| Kullanmaktan çekinme. Ayrıca Bu gece fark etmezdi. | Open Subtitles | فلا تتحرج من أخذها، كما أن خروجك الليلة ما كان سيفرق. |
| Bu gece uyku yok! | Open Subtitles | لا سبات الليلة ما كان لأجل الملك |
| Bu gece gidersek iyi. | Open Subtitles | بعض الوقت الليلة , ما رأيك بهذا؟ |
| Dinle, şehre inip, Bu gece için bir elbise almayı planlıyordum. | Open Subtitles | لشراء فستان لأجل هذه الليلة ما رأيك؟ |
| - Kesin öyledir. - Bu gece test oluyorum. Buna ne dersin? | Open Subtitles | ولديّ فحص الليلة ما رأيك في هذا ؟ |
| Bu gece fark ettiğim güzel bir şey var hâlâ oyunda varım. | Open Subtitles | هنالك شيء جيد ... أدركته الليلة ما زلت أمتلك المهارة |
| Önüne geçemezsem Bu gece infaz edilecek. | Open Subtitles | سيعدم الليلة ما لم نستطع أ ن نوقف ذلك |
| Ancak Bu gece diyorum ki geçmiş, geçmişte kalsın. | Open Subtitles | لكنّي أقول الليلة: ما فات قد مات. |
| Sanırım Bu gece burada kalırım eğer senin için sorun olmazsa. | Open Subtitles | أظنني سأبيت الليلة ما لم تمانع. |
| Bu gece asla sensiz olmazdı. | Open Subtitles | أن الليلة ما كانت لتكون ممكنة بدونكِ |
| Bu gece neden bu kadar sessizsiniz? Bir şey mi oldu? Çok kötü bir şey oldu. | Open Subtitles | أنتم هادئون الليلة ما بكم؟ |
| Bu gece gittiğin şey, dans falan mı? | Open Subtitles | ترك الليلة ما أنت ذاهب للرقص؟ |
| "Bu gece seni düzmek istiyorum. Var mısın?" | Open Subtitles | "أريدُ أن أضاجع الليلة ما هي لعبتك ؟" |
| Ben Geraldo Rivera. Bu akşam sizinde evlerinizde, su soğutuların başlarında.., ..ofislerinizde, konuşmakta olduğunuz.., ...konunun üzerinde duracağız. | Open Subtitles | أنا هيرالدو ريفيرا، سنناقش الليلة ما يناقشه معظمكم في منازلكم |
| Onu Bu akşam Garbha'ya götürelim olmaz mı anne? | Open Subtitles | يمكننا أن نأخذه إلى جاربها الليلة ما رأيك يا أمي؟ |