| Confessor Ana ne zaman cellat oldu? | Open Subtitles | مُنذ متى و المؤمنة المُعترفة مُنفذة للقصاص؟ |
| Confessor Ana yeterince dinledik. Kararımızı verdik. | Open Subtitles | المؤمنة المُعترفة ، سمعنا بما يكفي، قد أخذنا قرارنا. |
| Neden Confessor Ana'ya gerçeği söylemediniz? | Open Subtitles | لما لمّ تخبري المؤمنة المُعترفة الحقيقة ؟ |
| Bu mührü verebilecek otorite yalnızca Ana Confessor'da. | Open Subtitles | الأمر غير مُعنون،الشخص الوحيد ذو السلطة لمنح ذلك الختم ، هي المؤمنة المُعترفة. |
| Eğer Ana Confessor'a acilen ihtiyaç duyulursa, yetenekli bir Büyücü Tılsımı kullanıp dünyanın her yerinden onu bulup ikisini de Aydindril'e taşıyabilir. | Open Subtitles | بحيث لو كانت هناك حاجة ماسّة للمؤمة المُعترفة. فبإمكان ساحر مؤهل لأستخدام التعويذة أنّ يجد المؤمنة المُعترفة بأيّ مكان من العالم. ويعوداسويـّاً.. |
| Arayıcı'yı kontrol ederek taşı almanın ve Confessor Ana'yı öldürmenin bir yolunu biliyor olabilirim. | Open Subtitles | هلّ ليّ أنّ أعلم الطريقة التى تُمكننيمنالسيطرةعلى الباحث.. للعثورعلىالحجر.. ، و قتل المؤمنة المُعترفة. |
| İstediklerimi yapmazsanız tek yapmam gereken ısırmak. İşte o zaman Confessor Ana ölür. | Open Subtitles | لو لمّ تفعل ما آمر بهِ ، فكل ما يتعين عليّ هو إبتلاعه، و ستموت المؤمنة المُعترفة. |
| Ben de bunları alıp, söylediklerini yapacağım ama Confessor Ana yap dedi diye değil kızım istedi diye. | Open Subtitles | سأحتفظ بالبقية ، و سأفعل كما أمرتني لكن ليس لأن المؤمنة المُعترفة أمرتنى بذلك. بل لأن أبنتي طلبت منى ذلك. |
| Confessor Ana, bize Arayıcı'nın, hayatını kaç kere kurtardığını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | أخبرينا , أيتها المؤمنة المُعترفة كم مرة أنقذ الباحث حياتكِ؟ |
| Söylediklerimi yapmazsanız, Confessor Ana ölür. | Open Subtitles | لو لمّ تفعل كما أقول ، ستموت المؤمنة المُعترفة. |
| Confessor Ana'yla Arayıcı kadim bir parşömeni bulmak için Valdaire Sarmal Duvarları'na gidiyor. | Open Subtitles | المؤمنة المُعترفة و الباحث فى طريقهما إلى جدران "فالدير". للبحث عن لـّفيفة قديمة. |
| Confessor Ana'nın saf kalbi attığı sürece kazanamazsınız. | Open Subtitles | لطالما قلب المؤمنة المُعترفة ' '.ينبض بالحياه ، لن تتمكن من الفوز |
| Confessor Ana'yı kurtarmak için birkaç korkağı öldürmen gerekiyorsa hiç durmamalısın. | Open Subtitles | لو قتل هؤلاء الجبناء سينفذ حياة المؤمنة المُعترفة ؛ فيجب أنّ تقضي عليهم. |
| Ama buna karar verecek olan, Confessor Ana'dır. | Open Subtitles | -ربما لازال حيّاً . لنجعل المؤمنة المُعترفة ، تُقرر ماهية ذلك. |
| Confessor Ana'nın kararını duydunuz. | Open Subtitles | كلمة "المؤمنة المُعترفة" ، نهائية الوقع. |
| İşte şimdi Confessor Ana olarak karşımdasın. | Open Subtitles | و الآن ، ها أنتِ المؤمنة المُعترفة. |
| Kehanet, Confessor Ana yaşadığı müddetçe Gardiyan'ın kazanamayacağını söylüyor. | Open Subtitles | النبوءة تقول أنّ "الصائن" لن يفوز طالما أنّ المؤمنة المُعترفة على قيد الحياه. |
| "Confessor Ana'nın saf kalbi attığı müddetçe Gardiyan başarısızlığa mahkûmdur." | Open Subtitles | أنتِصرّحتِخلالالنبوءة.. "طالما بقيّ قلب المؤمنة المُعترفة النقي |
| Ana Confessor. Ülkenin iç kısmının Kurul'u işlerine başlamak için geri döndüler. | Open Subtitles | أيتها المؤمنة المُعترفة أعضاء مجلس الأراضى الوسطى آتوا طالببين عودة المجلس إلى نصابه. |
| Merhametin yok. Çünkü sen gerçek Ana Confessor değilsin. | Open Subtitles | لأنكِ بحقيقة الأمر ، لستِ المؤمنة المُعترفة. |
| O zaman Ana Confessor'a karşı gelmekten tutuklanırsın. | Open Subtitles | إذاً سيتم القبض عليكَ لعصيان المؤمنة المُعترفة. |