| dindar insanların bir kısmı bunu bilmiyor ama bir kısmı haberdar. | Open Subtitles | بعض المتدينين لا يعرف ما يكفي عن التطور. لكن بعضهم يعرف. |
| Şimdi siz dindar olmayanlar da bizim hakkımızda zihniyetinizi değiştirmek zorundasınız. | TED | الآن، بالنسبة إلى هؤلاء من غير المتدينين منكم عليكم أيضًا تغيير تفكيركم عنا. |
| Şunu gördüm ki, dindar olan ve olmayan insanlar ahlak konusunda aynı oranda takıntılı. | TED | لقد رأيت العديد من الأشخاص المتدينين و غير المتدينين والذين كانوا على حد سواء مهووسون بمعنى الأخلاقيات |
| "Valiyken eyaletimi ziyarete gelen bağnaz dinci grup mu?" | Open Subtitles | هل كانوا هذه المجموعة من المتدينين المتطرفين الذين زاروا ولايتى عندما كنت حاكم الولاية؟ |
| Biz, Kraliyet Protestan Şövalyeleri Sınıfı, başka deyişle Hellsing Örgütü... olarak tarihin en eski zamanlarından beri bu canavarlarla dövüştük. | Open Subtitles | ... " لكن منظمة الفرسان المتدينين الملكيين والمعروفة بـ منظمة " هيلسينج ! كانت تقاتل هذه الوحوش منذ فترة طويلة |
| dindar insan cemaatlerine yaptığım konuşmalar sırasında onların yüzlerinden geçen bir çeşit isyankar ifadeyi görürüm, çünkü insanlar daha ziyade "haklı olmayı" önemser. | TED | أرى في بعض الأحيان عندما أتحدث مجموعة من المتدينين نوع من التعابير الغاضبة تعبر وجوههم لأن الناس دائماً يريدون أن يكونوا على حق. |
| Ve nice dindar insan tanıyoruz ki, kutsal değerlerin arkasına sığınıp iyilik etmekten kaçıyorlar. Bu yüzden, bu memden kurtulmayı diliyorum. | TED | وتعرفون أيضا الكثير من المتدينين القابعين خلف ورعهم بدلا من القيام بفعل الخيرات. لذا، كم أتمنى التخلص من هذا المخيال. |
| dindar insanlarla bir sorunum yok. Musevi, Yehova Şahidi ya da Budist olabilirler. Ben ekümeniğim. | Open Subtitles | ليس لدي شئ ضد الناس المتدينين أنا متقبله لكل شئ |
| Bunu söylememeliyim, ama Bay Ficicello, dindar insanları çok sever. | Open Subtitles | ربما لايجب إخبارك ولكن رب العمل يحب المتدينين |
| Mantıklı görüşler genelde dindar insanlar üstünde işe yaramaz. | Open Subtitles | الحجج المنطقية لا تنفع عادةً مع المتدينين |
| Neden ne kadar dindar psikopat varsa benim kapımın önünde dua ediyor? | Open Subtitles | لمَ كل هؤلاء المتدينين المخبولين يقومون بالدعاء على عتبة بابي؟ |
| Susmayacağım. Sizin gibi dindar ahmaklar değişime en büyük engel. | Open Subtitles | لن أخرس، الحمقى المتدينين أمثالك دائما يقاومون التغيير |
| Oldukça dindar Müslümanlarla konuştuğumda, hiçbir etki istemediklerini görmekteyim. | Open Subtitles | عندما اتحدث مع المسلمين المتدينين لا يريدون أي تأثيرات مطلقاً |
| Eskiden, sadece dindar olanların o kokuyu taşıdıklarını düşünürdüm. | Open Subtitles | لقد إعتقدتُ أن المتدينين هم من يحملون تلك الرائحة |
| Çoğu dindar Yahudi; ticareti, borç para vermeyi eleştiriyor. | Open Subtitles | كثير من المتدينين اليهود انتقاد التجارة، والإقراض المال. |
| Bunların hepsi Ronald Sturgis ve arkadaşlarından geldi bütün hafta boyunca lobide oturan şu dindar ucubelerden. | Open Subtitles | كلّها من رونالد ستثرجس وزملاءه، أولئك المتدينين الشواذ الذين كانوا يزعجوننا بتواجدهم في بهو الفندق طوال هذا الأسبوع. |
| O deli dinci insanlar bunu herkes için mahvettiler. | Open Subtitles | هؤلاء المتدينين المجانين دمروا هذا على الكل. |
| Şu anda vampir avlayan bir grup dinci intikamcıdan kaçıyorum her nasılsa beni bulup duruyorlar. | Open Subtitles | وأنا حالياً هارب مِن مجموعة مِن مصاصي الدماء الصيادين المتدينين الذين يلاحقونني للقبض عليَّ بطريقة أو بأخرى |
| Burası Kraliyet Protestan Şövalyeleri Düzeni,Hellsing Örgütü karargahı. | Open Subtitles | ! " منظمة الفرسان المتدينين الملكيين والمعروفة بـ منظمة " هيلسينج |
| Kraliyet Protestan Şövalyeleri bundan mı ibaretmiş? | Open Subtitles | ! هل هؤلاء هم الفرسان الملكيين المتدينين ؟ |
| Cristeros'lar Enrique Gorostieta'yı kiraladı ve o tüm Cristeros güçlerinin başında. | Open Subtitles | المتدينين قاموا بتوظيف إنريكي غوروستيتا كقائد لقوات جميع المتدينين |