| Yani ailemizi harap edip profesyonel bir kaltakla kaçacağını bilseydim mi diyorsun? | Open Subtitles | تقصد, إذا علمت أنه سيمزِّق عائلتنا الصغيرة ليهرب مع هذه السارقة المحترفة |
| Ama sorun kurallara ve teşviklere güvenerek profesyonel etkinliğin maneviyatını kırmaları. Ve profesyonel etkinliğin maneviyatını iki anlamda kırıyorlar. | TED | ولكن المشكلة .. بالاعتماد على القوانين والحوافز فان هذا يحبط التصرفات المحترفة وهي تحبط التصرفات المحترفة بصورتين .. |
| - profesyonel yardım gerekli. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه حان الوقت لنحصل على بعض المساعدة المحترفة |
| Dünya profesyonel Latin Şampiyonası'nın sonuçları. | Open Subtitles | والآن سيداتي سادتي نتائج الثاني والعشرون لبطولات العالمِ اللاتينية المحترفة |
| - Profesyonelsiniz. | Open Subtitles | - غاري: Ooh! - أنت المحترفة |
| profesyonel gruplar altı-Yedi hatta tamamen farklı akorlar basabiliyor. | Open Subtitles | فرقتك المحترفة يمكنها أن تعزف حتى 6 أحيانا 7 ألحان كاملة مختلفة |
| Sızlandığın hayatı ve de evliliği... benim üstüme atma. Peki ya kaçınırken çok çaresiz göründüğün profesyonel davranışların? | Open Subtitles | لا تَرْمِ ثقلك على الحياةِ والزواجِ مني وماذا عن النتيجة العرضية المحترفة تَبْدو مستميتَ جداً للتَفاديه؟ |
| Fakat burada profesyonel nezaket geleneğimiz vardır. | Open Subtitles | تهانينا. لكنّنا لدينا تقليد من المجاملة المحترفة هنا. |
| profesyonel takımlar üniversitelileri alıyor ve hiçbirimiz üniversiteye gitmedik. | Open Subtitles | الفرق المحترفة تبحث عن فتيان الكليات ونحن لم ندخل الكلية |
| Öncelikle, profesyonel Sporlar Martta Düşüşe Geçse De Devam Ediyor. | Open Subtitles | لكن أولاً ، الرياضات المحترفة تستمر في الانحدار |
| Ama sana bir profesyonel gazetecilik dersi vereyim. | Open Subtitles | لكن دعيني ألقنك درساً في الصحافة المحترفة |
| Bir profesyonel müşterisini yanından asla kadın kokarak göndermez. | Open Subtitles | المحترفة لا تدع زبونها يغادر ورائحته ممتلئة برائحة امرأة |
| Cinsel kıskançlık, dürtü olarak sonuç vermedi, profesyonel kıskançlık gayet mantıklıydı... | Open Subtitles | الغيرة الجنسية كدافع لم تنجح ..الغيرة المحترفة كانت جيدة |
| Ayrıca piyasada çok daha alışıldık ve profesyonel ajanlar olduğunun da farkın-- | Open Subtitles | واعترف انا هناك الكثير من التقاليد ...و الجواسيس المحترفة في الخارج هناك |
| Tenisi profesyonel seviyede iyi oynar ve IQ' su 200. | Open Subtitles | إنه جيد في التنس ، بما فيه الكفاية للعب في المستويات المحترفة ومعامل ذكائه 200 |
| Bu profesyonel bir tavsiye mi, yoksa inkâr mı ediyorsunuz, doktor? | Open Subtitles | هذه هي نصيحتك المحترفة يا دكتور الانكار فحسب؟ |
| Bugün profesyonel boksu bıraktığımı ilan ediyorum. | Open Subtitles | اليوم، أعلن إعتزالي من ممارسة المُلاكمة المحترفة. |
| Benim çok tedbirli profesyonel hizmetlerimden emin olabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك ان تطمئن الى خدماتى المحترفة الكتومة |
| Ellerinde profesyonel tüm yarış atlarının DNA kayıtları olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديهم ملفات للأحماض النووية لكل أحصنة السباق المحترفة |
| Bu nedenle, böylesi bir değişim bu müzik kurumlarına oldukça ilginç bir grup öğrencinin katılması anlamına geliyordu. Ve söylemeliyim ki oların pek çoğu şimdi dünyanın farklı yerlerinde profesyonel orkestraların bünyesindeler. | TED | وهذا يعني بدوره أن هناك مجموعة مثيرة للغاية من الطلاب الذين وصلوا في هذه المؤسسات الموسيقية المتنوعة. وينبغي أن أقول، أن العديد منهم الآن في الأوركسترا المحترفة في كل أنحاء العالم. |