| Sayın jüri üyeleri, bu davaya dair her şeyi duydunuz. | Open Subtitles | أيها المحلفون , أنتم الآن سمعتم كل الحقائق لهذه القضية |
| Sayın jüri üyeleri, bu davaya dair her şeyi duydunuz. | Open Subtitles | سمعتم الآن أنتم , المحلفون أيها القضية لهذه الحقائق كل |
| "Ben bir şey yapmadım" cümlesi, jüri'nin umrunda bile olmaz. | Open Subtitles | وجنون كلمة لم أفعلها هو شيء لن يهتم به المحلفون |
| Tek getirisi jürinin yalan söylediğinize inanması ve ikinizi de suçlu bulması olacaktır. | Open Subtitles | ولربما ينتج عن ذلك أن يقتنع المحلفون بأنكما كاذبان ، ومذنبان. |
| Başka ne kanıtlayabilirler bilmiyorum, fakat eğer jüri, Hammond'u kendini savunmak için öldürmediğin sonucuna varırsa... | Open Subtitles | ولا اعرف ما قد يثبتوه ايضا, ولكن, لو وصل المحلفون الى الأستنتاج بأنك لم تقتلى هاموند دفاعا عن النفس |
| Sayın jüri, bir karara vardınız mı? | Open Subtitles | السيدات والسادة المحلفون هل توصلتم إلى قرار ؟ |
| jüri asar. Katiller özgür kalır. | Open Subtitles | لا يتوصل المحلفون إلى نتيجة ويخرج القتلة أحراراً |
| Ancak sizin göreviniz şudur ki saygıdeğer jüri üyeleri kesin bir sonuca varmadan önce bütün olasılıkları düşünmelisiniz. | Open Subtitles | لكن إنه واجبكم أيها السادة المحلفون أن تضعوا بعين الإعتبار كل الإحتمالات قبل الوصول لحكمكم النهائي |
| jüri üyeleri, bu geceden itibaren tecrit edileceksiniz. | Open Subtitles | سوف يتم عزلكم أيها المحلفون ابتداء من الليلة |
| jüri de mendil çıkaracak, öyle mi? | Open Subtitles | فيقوم المحلفون بسحب مناديلهم و مسح دموعهم من اعينهم ؟ |
| Sayın Yargıç, jüri bir insanlık dramı görmeye geldi. | Open Subtitles | حضرة القاضى ، المحلفون كانوا يتوقعوا دراما إنسانية |
| Bay Foreman, jüri bir karar verdi mi? | Open Subtitles | سيدي رئيس هيئة الملحفين هل توصل المحلفون إلى حكم؟ |
| jüri kararı tartışırken. | Open Subtitles | من المسرح بينما يقوم المحلفون بإصدار الحكم عليك |
| Daha önce hiçbir jüri silah sanayiini sorumlu bulmadı. | Open Subtitles | لم يحصل أن أدان المحلفون شركات صناعة الأسلحة من قبل |
| jüri tüm delilleri duydu... | Open Subtitles | وقد سمع المحلفون كل الوقائع في هذه القضية الكبيرة |
| jüri tecrit edilmiş. durumdaydı. | Open Subtitles | لقد كانت محاكمة حساسة جداً المحلفون كانوا معزولين لفترة |
| Karar çok çabuk çıkabilir jüri gün bitmeden davaya noktayı koyabilir. | Open Subtitles | قد يكون القرار سريعاً بينما يتداول المحلفون القرار وربما مع نهاية اليوم |
| Teslim olması gerek, hapse girmesi gerek... ve jürinin kararını beklemesi gerek. | Open Subtitles | يجب أن تسلم نفسها وتذهب إلى السجن وندع المحلفون يبتون أمرهم فى قضيتها |
| Patrick Scott hakkında benim bildiklerimi mi soruyorsunuz yoksa jürinin bulduklarını mı? | Open Subtitles | لقد سألتني ماذا أعرف عن باتريك ولم تسألني ماذا ظن المحلفون |
| Devam et. Jüriler bayılır çok bilmişlere. | Open Subtitles | يبقيه المحلفون حب الذكية الحمار |
| Bilmiyorum dikkat ettiniz mi ama jürideki bir kaç kadın ona çok imalı baktı. | Open Subtitles | لااعلم ولكن ان لاحظت اثنين من النساء بهيئة المحلفون كانو ينظرون له بازذراء |
| Bu adamlar hangi yolu seçerler hâlâ tartışılıyor. | Open Subtitles | المحلفون بالخارج في أي طريق يذهب به هؤلاء الرفاق. |