| Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تاخذ سيارتي بدون اذن او رخصة قيادة سابلغ الشرطة |
| Ve bir dahaki sefere ehliyetin ve iznim olmadan arabamı aldığında polisleri arayacağım. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تأخذ سيارتي بدون إذن او رخصة قيادة سأبلغ الشرطة |
| Aslında, Bir daha gerçekten moral çöküntüye uğradığınızda, aynaya bakın ve kendinize bakıp, merhaba, burada bir yıldıza bakıyorum diyebilirsiniz. | TED | لذلك في المرة القادمة عندما تكون محبطاً انظر في المرآة و تستطيع القول لنفسك، مرحبا أنا أنظر إلى نجم هنا |
| Sağ salim eve döndün. İmzana Bir daha ihtiyacımız olduğunda görüşürüz. | Open Subtitles | أنت في بيتك سالماً، أراك في المرة القادمة عندما نحتاج توقيعك |
| bir dahaki sefer, boyaların kokusunu solumak istediğinde kendi tornavidanı kullan, tamam mı? | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تريد أن تشمّ أدخنة الطلاء إستعمل مفكّك الخاص، حسناً؟ |
| Hey, Gelecek sefer yangın çıktığında, Belki İsa'ya suyun üzerinde yürümek yerine | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما يكون هناك حريق، ربما يجب أن تخبر المسيح |
| Pekâlâ bir dahaki sefere biraz açık söylersen yardımı dokunabilir. | Open Subtitles | حسناً, القليل من التوضيح في المرة القادمة عندما تطلب المساعدة |
| Yani bir dahaki sefere bir hayır kurumuyla karşılaştığınızda, onların genel gider oranlarını sorgulamayın. | TED | هكذا المرة القادمة عندما تبحث عن اعمال الخير لا تسأل كم هى مصروفاتكم بل اسألوا |
| Yani bir dahaki sefere bir araç hakkında düşündüğünüzde, umarım bizim gibi yeni bir şey hakkında düşünürsünüz. | TED | لذلك في المرة القادمة عندما تفكر في مركبة، وآمل، مثلنا، أن تفكر عن شيء جديد. |
| İnşallah bir dahaki sefere bunu gördüğünüzde haritayı seçemeyeceksiniz. | TED | وآمل في المرة القادمة عندما تنظرون، لن تتمكنوا من رؤية الخريطة حتى. |
| Bir dahaki sefere virüsler hakkında düşünürken şunu aklınızdan çıkarmayın. | TED | ولهذا السبب، في المرة القادمة عندما تفكرون في فيروس، ضعوا هذه الصورة في الاعتبار. |
| Bir daha o kaskları taktığınızda gerçek bir maça çıkacaksınız. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما توضعوا تلك الخوذ ستكون للعبة الحقيقية |
| Benim tek söylemek istediğim, Bir daha geldiğinde, kapıyı çal. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه، في المرة القادمة عندما تأتي، أطرق الباب. |
| Bir daha patavatsızlık edeceğin zaman haklı olmayı da deneyebilirsin. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تكوني صريحة حاولى أيضا أن تكوني محقة |
| Eğer Li Mu Bai bir dahaki görüşünde daha açık olmazsa söyle bana. | Open Subtitles | أخبرْني إذا لي مو باي لَيس أكثرَ إفتحْ في المرة القادمة عندما تَراه. |
| Bart, bir dahaki sefer uyandığında yanında uzanmış yatan bana bak. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تستيقظ يا بارت انظر إليّ راقدة بجوارك |
| Gelecek sefer bir yere gitmemi istediğinizde doğrudan sorun. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تريدين مني الذهاب معكِ لمكان ما، اسأليني في وقت مناسب |
| Umarım bir sonraki görüşmemiz çok daha iyi şartlar altında olur. | Open Subtitles | أتمنى في المرة القادمة عندما أراكم أن تكون في ظروف أفضل |
| Fakat Bir daha ki sefere benzin için 20 dolar istediğim de Bunu hatırla. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة عندما أطلب منك 20 دولارا للبنزين، تذكر هذا |
| Bana bak. Bir Bir daha ki sefer gördüğümde, kovacağım. | Open Subtitles | انظر الى المرة القادمة عندما اراك , سافصلك |