| Sürekli Elçiler ve 12 Maymun hakkında konuşup duruyorlar. | Open Subtitles | يستمرون في الحديث عن هؤلاء المرسلين و أولئك الإثنا عشر قردا |
| Son sekiz ayda yani Elçiler makineyi kullandigindan beri spektrumda çok büyük ani voltaj degisikleri gözlemliyoruz. | Open Subtitles | ، في الثمانية أشهر الماضية منذ أن قام المرسلين باستخدام آلتنا أصبحت هناك تموجات هائلة .عبر الطيف الزمني |
| Elçiler girmenin bir yolunu bulduysa biz de buluruz. | Open Subtitles | حسنا، إذا استطاع المرسلين إيجاد طريقة للدخول، فإن باستطاعتنا فعل ذلك أيضا |
| Elçilerin tesise elini kolunu sallayarak girmelerine izin vermeseydin işimi daha iyi yapabilirdim. | Open Subtitles | كان عملي ليكون سهلا جدا لو لم تقم بإدخال المرسلين من الباب اﻷمامي |
| Elçilerin zamanda geri giderek bir şekilde virüsü yaymaları güçlü bir olasılık. | Open Subtitles | حسنا، من المحتمل أنه عندما استعمل المرسلين آلتنا فيالعودةإلىالماضي، |
| Sonra da Elçilerini nasıl tek tek hallettiğimi anlatacağım. | Open Subtitles | و قمت بتأخيرك لسنوات و سوف أخبره أيضا عن كيف قضيت على المرسلين |
| Elçiler'in hedeflerinden birini biliyoruz. | Open Subtitles | البشرية كلها ستفنى أعرف واحدا من أهداف المرسلين |
| Sıradaki Önemliyi bulmalı ve Elçiler'i onu öldürmeden önce durdurmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نجد الرئيسي التالي و نوقف المرسلين من تدميرهم أجمعين. |
| Jones'a söyle, Elçiler hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | أخبر جونز... بأني لا أعلم شيئا عن المرسلين |
| Disaridaki su Elçiler... - Ne istiyorlar? | Open Subtitles | أولئك المرسلين ...ذوو القلنسوات |
| Elçiler hata yapti. | Open Subtitles | المرسلين قاموا بخطأ |
| Elçiler'den birini buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت واحدة من المرسلين |
| Elçiler hata yaptı. | Open Subtitles | المرسلين قاموا بخطأ |
| Elçilerin o zamana gittiklerini düsünüyorum. | Open Subtitles | 1944 هو الزمن الذي أظن أن المرسلين ذهبوا إليه |
| Elçilerin, makineyle nereye gittiklerini bulmaya çalisiyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكتشف المكان الذي ذهب المرسلين إليه باستخدام الآلة |
| Elçilerin bu çocugun pesinde olduklarina inanmamiz için her türlü sebebimiz var. | Open Subtitles | انظري، هناك أسباب كثيرة للإعتقاد بأن المرسلين سيذهبون خلف الفتى |
| Elçilerin hedefini öğrendik. | Open Subtitles | نعرف واحدا من المستهدفين من طرف المرسلين |
| Elçilerin o zamana gittiklerini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه الزمن الذي ذهب إليه المرسلين |
| "12 Monkeys"de daha önce... 1944, Elçilerin istediği o zamana gitmek. | Open Subtitles | سابقا في مسلسل... اﻹثنا عشر قردا 1944 هو الزمن الذي ذهب إليه المرسلين |
| Elçilerini tek tek nasıl geberttiğimi anlatmak için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | -لا أطيق الإنتظار ﻷراه ﻷخبره عن المرسلين الذين قتلتهم |
| Elçileri gördün, yüzlerini biliyorsun. | Open Subtitles | لقد شاهدت المرسلين رأيت وجوههم |