| Önümüzdeki 9 gün içinde, Mars'ın tarlalarında, tüm hak sahibi yurttaşlar ve askerler, | Open Subtitles | في حقولِ المريخِ الأيام التسعة القادمة، كُلّ المواطنون المؤهّلون وجنود |
| Bizler Mars'ta yaşayanlar hakkında bilgilere sahibiz. | Open Subtitles | عِنْدَنا معلوماتُ حول الناسِ الذين يَعِيشونَ في المريخِ |
| Bu sıcaklık kontrolsüzce yayılacak... Mars, Venüs ve Dünya'yı yakıp geçecek. | Open Subtitles | ستتسّع بشكل جنونيّ لتبلتع المريخِ والزهرة والأرض. |
| Evet, temizlik işleri. Yemen'den Mars'a bir görev. | Open Subtitles | نعم, وظائف نظيفة, اليمن, مهمّة إلى المريخِ. |
| Evet, temizlik işleri. Yemen'den Mars'a bir görev. | Open Subtitles | نعم, وظائف نظيفة, اليمن, مهمّة إلى المريخِ. |
| Ayrıca, enkazın Mars Kardeşler Kurtarma tarafından kaldırıldığını söylüyor. | Open Subtitles | يَقُولُ أيضاً... الحطام سُحِبَ بإنقاذِ إخوةِ المريخِ. |
| Bu Mars'ta çekilen resim. | Open Subtitles | هذه الصورةُ مِنْ المريخِ. |
| Mars'a gittin. | Open Subtitles | لقَدْ كُنْتَ في المريخِ. |
| ve onlara Tauronluların Mars'a sadakat günü olduğunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | سَتخبرُهم بأنّه يوم الولاءِ لـ(ترون) في المريخِ. |