"المسيح كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • İsa'
        
    Bu 1965'ten beri her Noel Töreninde kullanılan Bebek İsa'dır. Open Subtitles هذا الطفل المسيح كان في كل عيد ميلاد منذ 1965
    Ölmeden önceki anında İsa şüphe içerisinde kaldı. Open Subtitles في اللحظات التي سبقت موته السيد المسيح كان قد استولى عليه الشك
    Tamam, İsa ilk sosyalistti, vesaire vesaire. Ne olmuş? Open Subtitles أعلم أن المسيح كان الاشتراكي الأول, و كل تلك الأقوال
    Bize, Damascus'a giden Paul'ün İsa'nın sesini duyduğu öğretilmişti. Open Subtitles ،في طريقه إلى دمشق سمع صوت المسيح كان مغرقا ً بالحقيقة لدرجة أنه وقع من على حصانه
    Emin değiliz. O zaman, İsa'nın beyaz olduğundan da emin olamazsınız. Open Subtitles إذا ً لا تستطيع أن تؤمن على وجه التأكيد بأن المسيح كان أبيض اللون
    O zaman, İsa'nın beyaz olduğundan da emin olamazsınız. Open Subtitles إذا ً لا تستطيع أن تؤمن على وجه التأكيد بأن المسيح كان أبيض اللون
    "İsa'nın saçları yün gibiydi ve ayakları ekmek rengi." Open Subtitles يقول أن المسيح كان .. لديه شعر كالصوف و قدميه غامقتين
    İsa'nın 33 yaşındayken kız arkadaşı vardı. Open Subtitles المسيح كان يملك صديقةً في عمر الـ 33 سنة
    Üç Müslüman M maymundan birisi bana İsa'nın zenci olduğunu söylemeye çalıştı. Open Subtitles أحد هؤلاء المسلمين القردة كان يحاول إخباري أن المسيح كان زنجياً.
    - O da neymiş? - İsa beyaz değildi. İsa zenciydi. Open Subtitles السيد المسيح لم يكن ابيض السيد المسيح كان اسود
    İsa benim için okunamayacak kadar fazla konuşmuş. Open Subtitles السّيد المسيح كان يتكلّم كثيراً وهذا كثيراً بالنّسبة لي لأقرأ كل ذلك
    Pek çok Hıristiyan'a göre İsa, bir gün ölümlü bir insandı, ertesi gün ise ilah. Open Subtitles بالنسبة للعديد من المسيحيين المسيح كان فانياً في يوم وأصبح إلهاً في اليوم التالي
    Tarih bize İsa'nın olağanüstü bir adam ve ilham verici bir insan olduğunu gösteriyor. Open Subtitles التاريخ أظهر لنا أن المسيح .. كان رجلاً غير عادي وحي للإنسان، هذا هو ..
    Ama sonradan dedim ki, İsa da bir marangozdu, ve onun da öğreneceği bir babası yoktu, o yüzden kendi kendime öğrendim. Open Subtitles و لكنني أعتقد ان المسيح كان نجاراً و أن والده لم يكن حوله ليعلمه ، لذا قمت بتعليم نفسي بنفسي
    Sağ ol. Sence İsa en baştan beri otomatik olarak iyi biri miydi? Open Subtitles شكرا أتعتقدين أن المسيح كان جيدا طوال الوقت؟
    İsa, ne kadar zor olsa da, insanların sevilerek değil ancak birini sevme eylemiyle dönüşeceğine inanıyordu. Open Subtitles أن المسيح كان عنده فكرة أن الناس يتغيرون ليس بأن يكونوا محبوبين ولكن بحبك لشخص ما ومهما كان ذلك صعبا
    Eğer İsa burada olsaydı ve sana bir kez baksaydı bana senin gibi kindar bir çocuk verdiği için özür dilerdi. Open Subtitles لو ان المسيح كان هنا .. فلو نظر إليكِ نظرة واحدة وسيعذرني ..
    Bence İsa muhtemelen beceriksiz bir gençti... yahudi kesim saçlı, sporda kötü. Open Subtitles أعتقد أن المسيح كان مراهقا ساذجا تعوزه الرشاقة ذو شعر كثيف, ومجعّد على الطريقة اليهودية ورياضى سيىء
    Luke bugün bize diyor ki, İsa bir vergi tahsildarıyla yemek yiyerek bağışlanamaz bir yüzsüzlük yapmıştır. Open Subtitles لوك، يخبرنا اليوم ان المسيح كان لديه هدف غير قابل للتفاوض وهو أن يتعشى مع جامعي الضرائب
    Size hatırlatmama gerek yok herhâlde ama İsa da bir marangozdu. Open Subtitles لا يجب عليّ أن أذكرك لكن المسيح كان نجاراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more