| 7 yıl beraber zorluklara katlandık ve şimdi bir kadın için bana ihanet mi ediyorsun? | Open Subtitles | لقد تبادلنا المشاق لمدة 7 سنوات وانت الان تقوم بخيانتى بسبب امرأة ؟ |
| Bu aşk, gerçek aşk sayesinde zorluklara dayanabildik. | Open Subtitles | لان الحُب .. الحُب الحقيقي هو من يسمح لنا بتحمل المشاق. |
| Bütün bu zorluklar içinde neler olacağını bilemezdiniz. | Open Subtitles | ليس بإمكانكِ معرفة ما ستؤل إليه الأمور ، ربما تواجهين كل المشاق |
| Anlat. Belki bir çaresini buluruz. Az mı zorluklar paylaştık seninle. | Open Subtitles | . أخبرني أننا يمكن أن نجد مخرج . لقد مررنا بالعديد من المشاق |
| Sam bu listeyi ele geçirmek için bir sürü zahmete katlandı. | Open Subtitles | سام تكبد الكثير من المشاق للوصول لتلك اللائحة , مما يعني |
| Evet, babası bir işe yarasaydı tüm bunları yaşamak zorunda kalmazdık. | Open Subtitles | أجل ، لو كان والدها جيداً لما مررنا بكل هذه المشاق |
| Biz de öyle, yaşamak için zorluklara katlanmalıyız. | Open Subtitles | ونحن أيضاً, علينا تحمل المشاق لنعيش |
| Karşılaştığın zorluklar yüzünden güçlüsün. | Open Subtitles | انتي قوية بسبب كل المشاق التي واجهتها |
| O zaman zorluklar da dört katına çıkar aptal mısın? | Open Subtitles | وحينها تُصبح المشاق أربعة أضعاف, سخيف. |
| Bak demek istediğim, Sam bizi yavaşlatmak için o kadar zahmete girdi ve başardı da. | Open Subtitles | إسمعي , المغزي أن سام تكبد الكثير من المشاق ليحاول أن يبطء سيرنا وهو ما نجح فيه |
| Bunun için mi bu kadar zahmete katlandık? | Open Subtitles | أهذا ما تحملنا تلك المشاق لأجله؟ |
| Evet, babası bir işe yarasaydı tüm bunları yaşamak zorunda kalmazdık. | Open Subtitles | أجل ، لو كان والدها جيداً لما مررنا بكل هذه المشاق |