| Üçüncü bir seçenek olarak; izleyiciler arasinda aşırı bireysel özgürlükçülerin de olduğunu biliyorum. Şimdi lütfen elinizi kaldırın -- | TED | لأنني أعرف أن هناك عدد من الليبراليين بين المشاهدين . لذا , الآن , من فضلكم إرفعوا أيديكم -- |
| 20 yıl içinde kemik izleyici haline gelebilirler. | Open Subtitles | في غضون 20 عاما، و أنها يمكن أن تصبح المشاهدين ثابت. |
| İlkbahar konserinde seyirciler sıradaki notayı duymak için heyecandan ölecekler. | Open Subtitles | الآن في حفلة الربيع , المشاهدين , سيتحمسون للنغمة التالية |
| Bizler, sizin gibi bir seyirci gruplarının varsayımlarda bulunacağına güveniriz. | TED | سنعتمد على حقيقة أن المشاهدين أمثالكم يضعون إفتراضات. |
| İzleyicilere programın hedefini hatırlatmak için, programın 39 saat aralıksız gösterilmesini kabul ettik. | Open Subtitles | لتذكير المشاهدين بالهدف وافقنا أن يستمر البرنامج 39 ساعة متواصلة |
| İzleyicileri hikayeyi kendisi için yapmasına imkan tanımalısınız. Bununla ilgili bir örnek vereyim. | TED | إذن عليك أن تترك المشاهدين يصنعون قصصهم بأنفسهم، وسأضرب لكم مثالًا على ذلك. |
| Benim önümde dans edemezsen, seyircilerin önünde nasıI dans edeceksin? | Open Subtitles | إذا لم تكن تستطيع الرقص أمامي إذاً كيف ستكون قادراً على الرقص أمام المشاهدين ؟ |
| Sanırım izleyicilerin bilmek istediği şeyi biliyorum, Arnie, evim sağlam mı? | Open Subtitles | أعتقد أن المشاهدين يريدون معرفة ما إذا كان منزلي على ما يرام؟ |
| İzleyiciler buna çok dikkat etmezler, Damien. | Open Subtitles | المشاهدين لا يعيرون ذلك أدنى أهتمام يا داميان |
| İyi hissetmek için, televizyonlarını bütün gece açık bırakan izleyiciler biliyoruz. | Open Subtitles | هنالك العديد من المشاهدين الذين يتركونه طيلة الليل,فقط من أجل الاٍحساس بالراحة |
| İyi hissetmek için, televizyonlarını bütün gece açık bırakan izleyiciler biliyoruz. | Open Subtitles | هنالك العديد من المشاهدين الذين يتركونه طيلة الليل,فقط من أجل الاٍحساس بالراحة |
| Böylece izleyici kendini programın içinde sanıyor. | Open Subtitles | هذا الجهاز يجعل المشاهدين يشعرون وكأنهم داخل العرض |
| Hoşgeldiniz! Siz ve dünya üzerindeki milyonlarca izleyici! | Open Subtitles | مرحبـاً بكم و بملايين المشاهدين حول الكرة الأرضيـة |
| Ekranın üstünde etkin izleyici sayısı ile bir çeşit kimyevi dozaj akışı görünüyor. | Open Subtitles | في أعلى الشاشة ، لديك عدد المشاهدين النشطين ونوع ما من النواقل لنقل وقياس المواد الكيميائية |
| Sıkıcı olduğum ve arabam mükemmel çalıştığı için üzgünüm sayın seyirciler. | Open Subtitles | اعتذر لشعوركم ايها المشاهدين لمشاهدة سيارته المملة ولكن لديّ سيارة تعمل |
| Bunun için, seyirciler arasından kibar bir beyin yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | ولأجل هذه الخدعة, سوف احتاج الى مساعدة أحد المشاهدين الشجعان |
| Ödüllü seyirci seçmelerine hoş geldiniz | Open Subtitles | اهلا مع ام تي في وحفل جوائز اختيارات المشاهدين |
| Bütün izleyicilere televizyonlarını hemen kapatmalarını tavsiye ediyoruz. | Open Subtitles | ينصح المشاهدين بايقاف اجهزة التلفزيون الخاصة بهم فورا |
| Bu program bazı izleyicileri rahatsız edebilecek konular ve sert bir dil içermektedir. | Open Subtitles | الحلقة تحتوي علي بعض المواد والالفاظ التي من المحتمل أن تزعج بعض المشاهدين |
| seyircilerin filmi izlerkenki tepkilerine bakalım. | Open Subtitles | سنشاهد شريط المشاهدين وهم يشاهدون الفيلم |
| Örnek izleyicilerin yeterli olmadığını biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعلم ان فرق المشاهدين بيننا ليس كبير لهذا الحد |
| Mahkemenin uygunsuz hiçbir harekete tolerans göstermeyeceği konusunda seyircileri uyarmak istiyorum. | Open Subtitles | إننى أريد تحذير المشاهدين أن قاعة المحكمة لن تتحمل أي اضطراب لا لزوم له في أي وقت |
| Çünkü ben onlara çaresizce aradıkları seyirciyi başkalarının kanlarında aradıkları itibarı verdim. | Open Subtitles | لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم، التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين |
| Televizyon izleyen insanlarda nasıl güzel hisler uyandıracağını iyi biliyor. | Open Subtitles | إنه يعرف كيف يخلق هذا الإحساس الجميل عند تواصله مع الناس مع المشاهدين عبر التلفاز |
| Amacımız, bu ikonik aksiyon ve dans sahnesini nasıl daha derin bir tecrübe haline getirebileceğimizi, seyirciye nasıl daha derin sunacağımızı düşünmekti. | TED | تجربة مذهلة. وهدفنا كان أخذ هذه الحركات، والرقصات الشهيرة ونعمقها داخل التجربة، ونجعل المشاهدين يتعمقون فيها أكثر. |
| Aslında, o kadar gizli ki, hükümet parayı kongre onayı olmadan elde etmiş ki bunu izleyicilerim oldukça ilginç bulacaklardır. | Open Subtitles | و أعتقد أن ذلك ربما يكون مثيراً لتساؤل المشاهدين أنا متأكدة من هذا |
| İzleyicilerimiz, buraya neden geldiğinizi merak ediyor. | Open Subtitles | ونحن المشاهدين نحب ان نعرف لماذا انت هنا |
| İzleyicilerimize, vücudunuzdan yüksek voltaj geçerken kendinizi nasıl hissettiğinizi anlatabilir misiniz? | Open Subtitles | أخبر المشاهدين عما شعرت به حينها حين كانت الصعقات تمر خلال جسدك؟ |