| Önümüzdeki iki hafta içinde ölürse ev için vergi ödemene gerek kalmaz. | Open Subtitles | إذا ماتت في الاسوعين المقبلين لن تضطر أن تدفع ضرائب على المنزل. |
| Hepimiz Önümüzdeki birkaç ay boyunca aynı çatı altında olacağımız için heyecanlıyım. | Open Subtitles | لأول مره أنا متحمس بأننا جميعا سنكون تحت سقف واحد للشهرين المقبلين. |
| O zaman korkarım ki Önümüzdeki 25 yıl boyunca bana bunu soracaksın. | Open Subtitles | أخشى أنّ تواصلي طرح هذا السؤال عليّ خلال الـ 25 عامًا المقبلين. |
| Lex 800 tane reklam afişi ve Önümüzdeki iki hafta içinde 3 posta gemisi ile çalışıyor. | Open Subtitles | يدير ليكس 800 إعلان و سيرسل الكثير من البريد الإعلاني في الأسبوعين المقبلين |
| John'ı Sonraki birkaç hafta boyunca görmediğimizi söylememe gerek yok. | Open Subtitles | و غني عن القول, لم نري جون الاسبوعين المقبلين لذلك اعتقدت اننا لن نراه ثانية |
| Ve Önümüzdeki iki ay boyunca rüzgar oraya uçmaya veya oradan buraya uçma imkan vermiyor. | Open Subtitles | ولمدة الشهرين المقبلين لن تسمح الرياح بطيران أي شيء من القطب أو إليه |
| Ve bu adamı Önümüzdeki iki haftalığına kızlarla çalışması için tuttum. | Open Subtitles | انا احضرت الفتيات الذى سيعمل معهم الاسبوعين المقبلين |
| Önümüzdeki iki hafta programının nasıl olduğunu bilmiyorum ama Rel, Henry ve ben 9'una kadar orada olacağız. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما جدولكهو مثل لالأسبوعين المقبلين ، لكن ريلاش ، هنري ، وأنا ذاهبأن يكون هناك حتى 9 |
| Önümüzdeki iki hafta kendisinin başka zamanı yok. | Open Subtitles | ليس لديه شيء آخر خلال الأسبوعين المقبلين |
| Önümüzdeki iki hafta boyunca bu binalarda çok fazla zaman geçireceksiniz. | Open Subtitles | الاسبوعين المقبلين ، وأنت تسير أن يكون تنفق الكثير من الوقت في هذه المشاريع. |
| Korkarım, Önümüzdeki birkaç gün buralarda olmayacağım. | Open Subtitles | أخشى أني لن أكون متواجدة كثيراً باليومين المقبلين. |
| O yüzden Önümüzdeki iki gün çocuklarım bende olacağı için bir bakıcıya ihtiyacım var. | Open Subtitles | لذا بما ان بناتي سيكونون معي لليومين المقبلين |
| Şayet bize yardım etmeye karar verirseniz, bu kodlar Önümüzdeki 48 saat boyunca geçerli olacaktır. | Open Subtitles | إذا أردتي مساعدتنا هذه الأكواد صالحة لليومين المقبلين |
| Şimdi, Önümüzdeki iki gün herkes elini taşın altına koymalı. | Open Subtitles | والأن أحتاج لكل جهودكم في اليومين المقبلين. |
| Bizim istediğimiz bir bankaya Önümüzdeki iki hafta içinde gerçekten 10 milyon yatırırsan. | Open Subtitles | عليك وضع 10 ملايين في المصرف تحت تصرفنا. ـ في الأسبوعين المقبلين. |
| Önümüzdeki iki gün her ikinizle de görüşme yapacağım. | Open Subtitles | سأُجري مقابلة معكما خلال اليومين المقبلين. |
| Önümüzdeki iki haftanın programına bakacaktık beraber. | Open Subtitles | يفترض أن أراجع جدولي للأسبوعين المقبلين معها |
| Yaptığım araştırmalar doğruysa, bu şartlar altında çeşitliliğe gitmemiz sizin de Önümüzdeki iki ay boyunca belirli ölçüde nakit para akışına ihtiyacınız olacak. | Open Subtitles | في الوضع الراهن، نحن بحاجة لتوظيف الأموال، وسوف تحتاج لمبلغ محترم، في غضون الشهرين المقبلين إن كان بحثي صحيح. |
| Önümüzdeki iki hafta, her şeyin yolunda gitmesi için özen göstereceksiniz. | Open Subtitles | فى الإسبوعين المقبلين أحرصوا ألا يحدث أى شئ خاطئ |
| Önümüzdeki iki ay boyunca uygulanmasını gereken program bu. | Open Subtitles | هذا هو البرنامج المقترح للشهرين المقبلين |
| Sonraki 2 gün boyunca mesaisi yoktu, böylece,eğer dikkatini dağıtıp,iş yerinden uzaklaştırırsam,planımızın | Open Subtitles | كان لديها إجازة لليومين المقبلين لذا توقّعتُ أنني لو إستطعت صرف إنتباهها والخروج من مكتبها |