| Bu sabah, kazadan sonra, birbirimize sigorta bilgilerimizi verirken dosyayı şey için kullandım, şey... | Open Subtitles | هذا الصباحِ ، بعد الحادثِ بجانبِ الطريقِ تبادلنا بطاقتى التأمين وأنا إستعملتُ حافظةَ الملفَ |
| Bu sabah yanlış dosyayı almış olmalıyım. | Open Subtitles | أنا لا بدَّ وأنْ مَسكتُ الملفَ الخاطئَ هذا صباحِ. |
| dosyayı gizli sınıfına alan kişinin siz olduğunu kabul etmek çok zor oldu. | Open Subtitles | أَجِدُ ذلك صعب التّصديقِ بإعتبارك الوحيد الذي قامَ بتصنيف الملفَ |
| dosyayı kendisi hazırlamış. | Open Subtitles | هو وكيلُ السجلِ. بَدأَ الملفَ بنفسه. |
| Hiç bırakmadan dosyayı diğer sürücüye doğru sürükleriz ve bırakırız. | Open Subtitles | وبدون إصْدار الزرِّ، خُذْ الملفَ إلى الدافعِ الآخرِ... |
| dosyayı düzgün bir biçimde alamadığımızı söylesek? | Open Subtitles | {\pos(192,200)}ونُخبرْه بأنّنا لَمْ نستلمْ الملفَ بشكل صحيح؟ |
| Pekâlâ, artık ne olduğunu bildiğimize göre onları dronlarla vurup, dosyayı kapatıp, önümüze bakabiliriz. | Open Subtitles | الآن حيث أننا نعرف ما حدث يُمْكِنُنا فقط أن نُطلقُ (الطائرات بدون طيّار) عليهم ونُغْلق هذا الملفَ وننتقل |
| Diyor ki: dosyayı görmek istiyorsan teslim olman gerekiyormuş. | Open Subtitles | قالَ بأنّهم سَيَعطونَك الملفَ |
| David dosyayı vermiyor. | Open Subtitles | ديفيد لَنْ يَتخلّى عن الملفَ. |
| dosyayı göster. | Open Subtitles | شوّفْني الملفَ. |
| Önce dosyayı imzala. | Open Subtitles | أولاً تُوقّعُ الملفَ... |