|    Saraydaki kargaşayı fırsat bilerek beni Kraliyet Muhafızları'ndan ayrı düşürdünüz.    | Open Subtitles |     استغللتما الفوضى التي عمَّت القصر لكيّ تفرّقا الحرس الملكيّ عنّي.    | 
|    Fakat eski günlerde-- Kraliyet Hava Kuvvetlerinde.    | Open Subtitles |     عَودَة إلى أيّامك.. في السّلاح الجوي الملكيّ..    | 
|    Zindana at onu. Kraliyet kanının ne zaman değerli olacağı hiç belli olmaz.    | Open Subtitles |     احبسها، فمن يدري، ربّما يغدو الدم الملكيّ ثمينًا ذات يوم.    | 
|    Şimdi hareket etseler bile Kraliyet Muhafızları zamanında oraya varamaz.    | Open Subtitles |     إن غادر الحرس الملكيّ الآن، فلن يصلوا بالوقت المناسب.    | 
|    Kraliçe'nin emrindeki Kraliyet Muhafızları Kral'ın emrine giriyor.    | Open Subtitles |     الحرس الملكيّ الذي اتّبع .أمر الملكة يتحوّل لخدمة الملك    | 
|    Kraliyet Muhafızları tarafından bana bir vazife verildi. Yardım etsen fena olmaz.    | Open Subtitles |     الحرس الملكيّ كلّفني بمهمّة، وأودّك أن تساعدني.    | 
|    Tahminim şöyle ki bizden çok daha büyük bir tehlike Kraliyet Muhafızları'nın ya da Kral'ın üstüne çöreklendi.    | Open Subtitles |     أفترض أنّ تهديدًا أعظم منّا ألم بالحرس الملكيّ أو الملك نفسه.    | 
|    Bir yolunu bulup Kral'la Kraliyet Muhafızı'nı görmem lazım.    | Open Subtitles |     يتحتّم أن أجد مخرجًا من هنا لكيّ أرى الملك والحرس الملكيّ.    | 
|    İşte o adamlarım şimdiye Kraliyet Muhafızları ile yaptıkları savaşta can vermiş olabilirler.    | Open Subtitles |     ربّما مات رجالي وهم يقاتلون حرسك الملكيّ.    | 
|    İşte o adamlarım şimdiye Kraliyet Muhafızları ile yaptıkları savaşta can vermiş olabilirler.    | Open Subtitles |     وربّما مات رجالي .في قتالهم الحرس الملكيّ    | 
|    Sözünü ettiğin kadın o mu bilmem ama Kraliyet Muhafızları bir insanı yakalayıp kozaya tıkmıştı.    | Open Subtitles |     لستُ موقنًا .ما إن كانت التي تقصدها الحرس الملكيّ أسروا امرأة .ووضعوها في شرنقة    | 
|    Görevin de bu bilgiyi bana veya bir Kraliyet Muhafızı'na vermekti.    | Open Subtitles |     مهمّتك كانت إيصال تلك المعلومة لي أو للحرس الملكيّ.    | 
|    Bu hoş Kraliyet prensesleri aynı derecede hoş miktarda Kraliyet parası edecektir! - Ne yapıyorsun? - Yardım edin!    | Open Subtitles |     أميرات بهذا الجمال سيجلبن مقداراً يعادل جمالهنّ مِن المال الملكيّ    | 
|    Ben de Kraliyet düğünü için o tarafa gidiyorum.    | Open Subtitles |     فأنا متّجه إلى هناك لحضور الزفاف الملكيّ    | 
|    Ruhban sınıfının Kraliyet ailesinden biriyle yatmasının yasak olduğunu biliyorsundur eminim.    | Open Subtitles |     طبعًا تعلم أن الكهنة محرّم عليهم مواقعة أصحاب السموّ الملكيّ.    | 
|    Kraliyet Hava Kuvvetleri tavukların gelişmiş uçaklar uçurmasına izin vermez!    | Open Subtitles |     لا يتركُ سلاحُ الجو الملكيّ الدّجاج خلف أجهزة القيادة.. في طائرة معقّدة!    | 
|    İşte o adamlarım şimdiye Kraliyet Muhafızları ile yaptıkları savaşta can vermiş olabilirler.    | Open Subtitles |     "ولعلّ رجالي ماتوا وهم يقاتلون حرسك الملكيّ"    | 
|    Bu açığı fırsata dönüştürüp Kral'la Kraliyet Muhafızları'nı ayırmalıyız.    | Open Subtitles |     "علينا باستغلال هذه الفجوة لتفريق الملك عن الحرس الملكيّ"    | 
|    Ayrıca Kraliyet Muhafızları'na göre varlıkları bile sızma tehlikesini arttırmak için yeterliydi.    | Open Subtitles |     "قرر الحرس الملكيّ أنّ ظهور الجنود العاديّين" "سيزيد من مخاطر التسلل"    | 
|    Sence kim onu Hane Muhafızlarından gizlice geçirip saraydan çıkardı?    | Open Subtitles |     ماذا دهاك لتهرّبيها من الحارس الملكيّ والقصر؟    | 
|    Dedikodulara göre, adamın Palace Royale Kasino'suna 100 bin Dolar borcu varmış.    | Open Subtitles |     يُشاع أنّه كان مدينًا بـ 100 ألف دولار لكازينو قمار "القصر الملكيّ".    |