| Camelot'un hak ettiği bir kral olmanı izleyeceğim. | Open Subtitles | سأشاهدك تترعرع لكي تكون الملك الذي تستحقه (كاميلوت) |
| Camelot'un hak ettiği bir kral olmanı izleyeceğim. | Open Subtitles | سأشاهدك تترعرع لكي تكون الملك الذي تستحقه (كاميلوت) |
| Büyük bir sadakat ile bağlı olduğum Krala hizmet ediyorum. - Bana. | Open Subtitles | الأن يخدموا الملك الذي يستحق أعظم ولاء |
| Büyük bir sadakat ile bağlı olduğum Krala hizmet ediyorum. - Bana. | Open Subtitles | الأن يخدموا الملك الذي يستحق أعظم ولاء |
| Pumyra asla gelmeyecek kralı için beklerken savaşta yenik düştü. | Open Subtitles | بومايرا سقطت في المعركة تنتظر الملك الذي لم يعد إليها |
| Kralın kendi halkını öldürmesi sana bir kar sağlamaz. | Open Subtitles | الملك الذي يقتل شعبه لا يفيدك علي الإطلاق. |
| Ve burası da onu, isim verilemeyen kralı . bulacağımıza inandığımız yer. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي نعتقد اننا سنجده فيه الملك الذي لا يمكن ان يذكر اسمه |
| Yoksa hizmet ettiğin kralı unuttun mu? | Open Subtitles | أو هل نسيتِ الملك الذي خدمتيه ؟ |
| Hissizliğin kralı. | Open Subtitles | .الملك الذي لا يشعر بأيّ شيء |
| Ancak bilmedikleri şey, acımasız canavar düşen Kralın topraklarında güç kazandıkça kral ve ağabeyi düşmanları tamamen ortadan yok olmadıkça rahat bir nefes alamayacaklardı. | Open Subtitles | ولكن بالحين الذي إمتلك الوحش القاسي الحكم بنطاق الملك الذي إنهار لم يذكروا انهم يعرفونه و شقيقه النبيل |
| Ben Kralın Eli olarak hizmet ederken bahsi geçen Kralın, halkına önderlik etmek yerine hayvanlara işkence ettiği düşünülürse oldukça başarılı oldum. | Open Subtitles | عندما خدمت كمُساعد الملك أبليت حسنٌ في منصبي بغض النظر إلى الملك الذي يُفضل تعذيب الحيوانات عن قيادة شعبه |
| Ama ben, bir Kralın aynı zamanda psikopat bir katil olduğunu gösteren mükemmel bir olay olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ولكن أعتقد إنّه العمل تتفق تماما مع الملك الذي كانَ قاتل مضطرب عقلي |