"الميليشيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • milis
        
    • Milisler
        
    • Milislerin
        
    • milisleri
        
    • milislerden
        
    • Militanlar
        
    • Miles
        
    • milislerdensin
        
    Kolonideki bütün avcıların milis güçlerine katıldığını sanıyordum ki bu güçler kuzeyde Fransızlarla savaşıyor. Open Subtitles ظننت أن كل مرشدينا من المستوطنين منضمين إلى الميليشيا الميليشيا تقاتل الفرنسيين شمالاً
    milis gönderilmeyecek. Bu adamın sözü yeterli değil. Open Subtitles ولن يتم تسريح الميليشيا لأني بحاجة إلى دليل أكثر تحديداً من كلمة هذا الرجل
    "Mavi bölgeye, doğudan batıya doğru hücum eden 2000 milis var." Open Subtitles ألفين من الميليشيا يهاجمون الشاطئ الأزرق من الشرق إلى الغرب
    Ancak Milisler bırakılmayacak çünkü bu adamın anlattıkları benim için yeterince ikna edici değil. Open Subtitles ولن يتم تسريح الميليشيا لأني بحاجة إلى دليل أكثر تحديداً من كلمة هذا الرجل
    Bir yıllık maaşıma bahse girerim ki silahları çalan Milisler ve halka saldırı düzenleyecekler. Open Subtitles أراهنك براتب سنة أنها كانت الميليشيا التي سرقت الأسلحة والتي غزت الأحياء الفقيرة
    Milislerin neden durdurulamayacağını biliyorsun. Open Subtitles والان تعرفين لم لايمكن ايقاف الميليشيا
    milisleri evlerine gönderip, kalenin savunmasını zayıflatacaksam eğer bana bu adamın görüşlerinden daha inandırıcı deliller gerek. Open Subtitles أنا بحاجة لدليل أكثر إقناعاً عن رأي ذلك الرجل قبل أن أضعف قوة الدفاع بتسريح الميليشيا
    Gözden düşme, borçlar! Ama insan milis bile olsa, bir çözüm yolu bulmalı. Open Subtitles كلب ، ديون ، على الشخص ان يحقق بعض تخيلاته حتى ولو في الميليشيا
    Biliyorum ki ailem çiftliğimizden, ormandaki o milis kampına taşındığında ben çok yaramazdım. Open Subtitles أعلم أنني كنت مُتعِباً عندما انتقل أهلي من منزل المزرعة إلى معسكر الميليشيا في الغابة
    milis güçler ne kadar varoşa egemen olsa, hükümet o kadar oy kazanırdı. Open Subtitles كلما كثرت الأحياء التي تسيطر الميليشيا عليها كثرت الأصوات التي حصدوها
    milis güçlerin neler yapabileceğini tahmin edemezsin. Open Subtitles ليست لديكِ أي فكرة عما الميليشيا قادرة عليه
    Çalınan silahların milis güçler ile alakası var mı? Open Subtitles شيء ما له دخل في الميليشيا التي سرقت الأسلحة
    Onlara ne olursa olsun, milis kuvvetleri her evi arayacaktır. Open Subtitles مهما حدث لهم, ستقوم الميليشيا بتفتيش جميع المنازل
    milis herif gerçekten silahının ekranda görünmesini mi istiyor? Open Subtitles هل رجل الميليشيا حقًا يريد المسدس في اللقطة؟
    Hepsi savaşlarda yok oldu ya da Milisler parçaladı. Open Subtitles فقد تحطمت جميعا في الحروب او مزقت لتستعمل كحطب من قبل الميليشيا
    Milisler gelmeden az önce baban bunu bana verip güvende tutmamı ve ona götürmemi söyledi. Open Subtitles وقبل أن يأتي الميليشيا بلحظات أعطاني والدكِ هذه وأخبرني أن أبقيها آمنة وأعطيها لها
    Milisler bunları benden sonra yerleştirmiş olmalı. Open Subtitles لا بد أنَّ الميليشيا وضعت هذه بعد أن غادرت
    Milisler yardım edecektir. Baskıyı sürdüreceklerdir ve belki de talih yüzümüze güler. Open Subtitles ستساعد الميليشيا ستبقي الضغط قائماً وربما سيحالفنا الحظ
    Milislerin peşine düşemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنكَ الذهاب خلف الميليشيا
    Hayır, milisleri bu şekilde atlatamam. Open Subtitles لا، لا يمكنني تفادي قوّات الميليشيا وأنا بهذهِ الحالة.
    Salem girişinde milislerden biri vahşice öldürülmüş. Open Subtitles رجل الميليشيا التي تحرس مدخل سالم قتل بوحشية.
    Militanlar tek başlarına Tanque bölgesini ele geçiremeyecekti. Open Subtitles الميليشيا لا يمكنها أبداً أن تأخذ (تانك) لوحدها
    Ve sırf Miles'ın birliğinde olduğum için ben de sanki pis bir hainmişim gibi insafsızca lekelendim. Open Subtitles ولأنّي كنتُ بصفه عاملتني الميليشيا بغير عدل وكأنّي كنتٌ شخص تافه وخائن مثله
    Sen milislerdensin. Open Subtitles أنتَ من الميليشيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more