| Ben sana Parlak'ın beladan başka bir şey olmadığını söylemedim mi? | Open Subtitles | الم اقل لك ان سيليك لا تاتي من ورائه سوي المشاكل ؟ |
| Sana bir şeye çarptığın taktirde kovulacağını söylemedim mi? | Open Subtitles | الم اقل لك اني سوف اطردك اذا صدمت شيء آخر ؟ |
| - Keisha. Çocuk, sana bin kere söylemedim mi yabancılarla konuşulması gerektiğinde büyükanne çağrılacak diye? | Open Subtitles | الم اقل لك الف مره للتحدث مع الغرباء تعالي ونادي الجده |
| - Biraz evvel ben "si.tir git" demedim mi? | Open Subtitles | الم اقل لك عليك اللعنة؟ المعذرة , ماذا قلتي؟ |
| Sana yaylan demedim mi? Herkes uzaklaşsın. | Open Subtitles | الم اقل ارجعوا عليكم اللعنة قلت تراجعوا عليكم اللعنة ؟ |
| Size dememiş miydim, sessizce bir kenarda oturduğum sürece... iyi şeyler olacak diye? | Open Subtitles | الم اقل لك أننى أذا بقيت مسالماولم اتكلم أشياء جيده ستحدث |
| Onları beklemeye değerdi diye söylememiş miydim? | Open Subtitles | الم اقل لك انهن يستحققن الانتظار ؟ -هل لكى ان تجلسى ؟ |
| Size söylemedim mi efendim, içinizde çok fazla balmumu var? | Open Subtitles | الم اقل لك سيدي أنك مصنوع من الشمع |
| Size kadınların... okutulmasının hata olduğunu söylemedim mi? | Open Subtitles | الم اقل ان هذا خطأ لتعليم امرأة |
| Hepsini alamazsın. Böyle söylemedim mi? | Open Subtitles | لا يمكنك حملهم جميعا الم اقل لك هذا؟ |
| O geceden sonra bir daha asla içki içmeyeceğimi söylemedim mi? | Open Subtitles | الم اقل انني لن اشرب مجددا |
| Sana onunla kalmanı söylemedim mi? | Open Subtitles | الم اقل لكِ ان تبقى معها؟ |
| Efendim ben size söylemedim mi? | Open Subtitles | شايف , سيدى , الم اقل لك ؟ |
| hala oradasın. Sana söylemedim mi? | Open Subtitles | الم اقل لك? |
| Onu bırakmam için delil gerekiyor demedim mi? | Open Subtitles | الم اقل لك ان تبحث عن ادله لاطلاق سراحها؟ |
| çünki Rahul, bu sabah müdür... şu kel moruğu sabah sabah anma demedim mi? | Open Subtitles | لأن هذا الصباح المدير قال... . الم اقل لكى الا تذكرى اسم هذا العجوز المنحرف؟ |
| Déja vu mu yaşıyorum burada Paul? Al demedim mi sana? | Open Subtitles | هل اتحدث لغة اخرى الم اقل لك فهمت |
| Sana hiçbir şey dikkatini dağıtmasın demedim mi? | Open Subtitles | الم اقل لا تدع شيئا يؤثر فيك ؟ |
| seni alıp tören koltuğuna oturtacağım dememiş miydim? | Open Subtitles | سأمسك يدك واتى بك الى قاعه الزفاف مرغمه الم اقل لك ذلك؟ |
| Ölmeden önce seni öpeceğim dememiş miydim? | Open Subtitles | الم اقل لك اني ساقبلك قبل موتك |
| Büyük bir felaket olacağını söylememiş miydim? | Open Subtitles | لقد قلت لكم قد نواجه كارثه الم اقل هذا |