| Ne yazık ki bir tanem, yeni insanlar sadece bir günlüğüne yenidir. | Open Subtitles | للأسف يا عزيزتي الناس الجدد يكونو جدد ليوم واحد فقط |
| yeni insanlar işleri bu şekilde götürüyor. | Open Subtitles | حسناً ، الناس الجدد يحبون عملاشيائهمبطريقتهم. |
| yeni insanlar ve yeni çevreyle ilgili tuhaf olan şey her zaman içeri dışarıdan bakmanız fakat onlara daha önce görmedikleri bir şey gösterirsen kapıyı açmakla kalmazlar, yemeğe kalmanı da isterler. | Open Subtitles | المضحك بشأن الناس الجدد والأشياء المحيطة بك؟ أنك دائماً تنظرين إليها وأنت خارجها. لكن إن أريتهم شيئاً لم يروه من قبل؟ |
| Bilmiyorum, son zamanlarda hissediyordum ki benden uzaklaşıyordun bu yeni iş ve yeni insanlarla birlikte. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، أشعر مؤخراً أنك تضيعى مني بهذا العمل الجديد . وكل هؤلاء الناس الجدد |
| Çünkü hayat yeni insanlarla tanışmaktan ibaret bir maceradır., Otur artık. | Open Subtitles | لماذا ؟ لأن الحياة مغامرة بشأن مقابلة الناس الجدد الآن , اجلسي |
| Pardon, bazen yeni insanların yanında gergin oluyor. | Open Subtitles | معذرةً احيانا تخاف من الناس الجدد |
| Ben de yeni insanların yanında biraz heyecanlıyım. | Open Subtitles | حتى انا اتوتر امام الناس الجدد |
| - Bu yeni insanlar ne ayak ya? | Open Subtitles | ما الأمر مع كل هؤلاء الناس الجدد |
| Özür dilerim Eric. Aradan kayıvermiş sanırım. Bütün bu yeni insanlar yüzünden işim başımdan aşkın. | Open Subtitles | أنا آسف (إريك)، أظنني لم أنتبه إلي ذلك أنا مرهق للغاية من الناس الجدد |
| yeni insanlarla çalışıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أعمل مع بعض الناس الجدد |
| Emlak danışmanı olmanın sevdiğim yanları var anlaşma imzalayıp, yeni insanlarla tanışma ve gizli tünellere girebilme erişimi. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليكَ أن تكون مدير الممتلكات ... والأمر الذي أحِبُهـ أعقد الصفقات ، وأقابل الناس الجدد |
| Bugün işte yeni insanlarla tanıştım. | Open Subtitles | لقد قابلت بعض الناس الجدد في العمل |
| yeni insanlarla henüz tanışmadınız mı? | Open Subtitles | هل قابلت الناس الجدد بعد؟ |