| İnsan Faaliyetleri ile her gün değişiyor. | TED | إن النشاط البشري يغيرها بشكل يومي |
| Canlıların nesillerinin tükenmesi sıklıkla doğrudan doğal yaşam alanlarının yok edilmesi yada aşırı avlanma gibi insan faaliyetleri sonucu meydana geliyor. | Open Subtitles | وغالبا ما يكون مصدرها الانقراض عن طريق... ... النشاط البشري المباشر، أشياء مثل تدمير الموائل أو الصيد الجائر. |
| Bilmeyenler için, benim adım Bay Caputo, ve burada, Litchfield'da İnsan Faaliyetleri yöneticiliği yapıyorum. | Open Subtitles | وأنا مدير النشاط البشري هنا في سجن "ليتشفيلد". |
| Lanet olsun, artık İnsan Aktiviteleri Müdürüsün. | Open Subtitles | انت مدير النشاط البشري الأن |
| İnsan Aktiviteleri Müdürü benim! | Open Subtitles | انا مدير النشاط البشري! |
| Takip edecekleri rota insan faaliyetlerinin hayli yoğun olduğu bir sahil şeridi boyunca ilerliyor. | Open Subtitles | على طول الساحل وقد أثر بشكل كبير على النشاط البشري |
| Neyse, anne, Kuzey Kutbu'nda insan faaliyetlerinin etkilerini araştırıyordum ve araştırma su götürmez. | Open Subtitles | على اي حال , امي لقد كنت ابحث التأثير النشاط البشري على القطب الشمالي و النتائج لا تقبل الجدل |
| Bize, İnsan Faaliyetleri'nden Joe, ve gelecek galibiyetlerimize. | Open Subtitles | نخبنا يا " جو " من قسم النشاط البشري "في سجن " ليتشفيلد -ونخب انتصاراتنا المستمرة |
| İnsan Faaliyetleri Yöneticisi. | Open Subtitles | مدير النشاط البشري. |