| Çeyrek final maçında, İngiltere 62. dakikada 10 kişi kaldı | Open Subtitles | الدرو الربع النهائى من نهائيات كأس العالم و انجلترا تلعب بعشرة لاعبين منذ الدقيقه ال62 |
| Gelecek Endüstrileri'nin Ateş Gelincikleri çeyrek final maçını kazanıyor! | Open Subtitles | صناعات قوارض النار المستقبلية فازت بمباراة ربع النهائى |
| Yaşamda öyle kilometre taşları vardır ki nihai oyunumuzdan bile çok ses getiriler. | Open Subtitles | هناك بعض المعالم فى الحياة التى تتطلب منا رد أقوى من دورنا النهائى |
| Söyle, nihai bir seçim yapman gerekse kim daha önemli olurdu sen mi, ben mi? | Open Subtitles | أخبرنى حين يأتى الأمر اٍلى الاٍختيار النهائى فمن الأهم ؟ أنت أم أنا ؟ |
| Bu büyük finalde Haryana'nın aslanı, kalbi, gururu Sultan Ali Khan 50 metrelik çamur hendekte 10 güreşçiyle karşılaşacak. | Open Subtitles | فى النهائى الحاسم أسد وروح وفخر هاريانا سلطان على خان |
| Eğer Hindistan kazanırsa yarı finale kalacak kaybederse, Dünya Kupası'ndan elenecek. | Open Subtitles | لو الهند فازت فستدخل الى مرحلة ما قبل النهائى و لو خسرت فستخرج خارج البطولة |
| Heyecan düzeyi çok yüksek bir yarı final maçı olacak, sayın seyirciler. | Open Subtitles | هذه ستكون مباراة موجعة ومهمة فى النصف النهائى ، أعزائى |
| Gelinciklerin final rüyası artık Avatar'ın ellerine bakıyor. | Open Subtitles | حلم القوارض فى الوصول إلى النهائى الىن يقبع بين يديى الآفاتار |
| Efendim, final maçından önce takımımın morali bozmayın, lütfen. | Open Subtitles | سيدى من فضلك لاتثبط من عزيمه اللاعبات قبل النهائى |
| Büyük babam beni final gösterisini ayarlamam için görevlendirdi. | Open Subtitles | لقد وضعنى جدى مسئولا عن العرض النهائى |
| final Four'da DePaul'a karşı sayı atıp kazandığım zamandı. | Open Subtitles | عندما صنعت ضربه الفوز ضد "دى بول" فى مباره ربع النهائى |
| İmparator'un savaş ve barış arasında nihai bir kararın verileceği bir tarihi kabul etmesine... inanmak oldukça güç. | Open Subtitles | من الصعب الإعتقاد أن الإمبراطور يوافق يجب أن يحدد تاريخ القرار النهائى بين الحرب والسلام |
| Bu gemi bir sırrı ifşa etmek amacıyla gönderildi, ...hedefi tüm yanıtların bir kerede verileceği nihai bir yere gitmek değil, ...bilgilerin parça parça toplanmasıydı. | Open Subtitles | هذه السفينه أطلقت كى تحل لغز ليس عن طريق الوصول للمقصد النهائى حيث سيتم الإجابه عن كل الأسئله مره واحده |
| Benim yüzümden ölmene izin vereceğimi, beni nihai zaferimden yoksun bırakacağını düşünmüyorsun, herhalde? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى سأدعك تتخلص منى وان تحرمنى من نصرى النهائى ؟ |
| Büyükelçiler Nomura ve Kurusu, hükumetlerinden Japonya ile Amerika arasındaki görüşmeleri askıya alacak nihai tarihin uzatılmasını istediler. | Open Subtitles | حقاً ؟ "السفراء "نومورا" و"كوروسو طلبوا مؤخراً من حكومتهم أن تمدهم بالموعد النهائى |
| Hindistan, koçları Kabir Khan sayesinde yarı finalde! | Open Subtitles | الفريق الهندى تحت تدريب كابير خان وصل الى ما قبل النهائى لهذه البطولة |
| finalde çıkma ihtimalline göre Ulusal terör alarm sisteminin renk kodlarını kullandım. | Open Subtitles | لقد استخدمت نظام إنذار الإرهاب الوطنى لتشفير الأوراق بألوان لاحتمالية وجودهم فى الامتحان النهائى |
| finalde bir İngiliz görmek ben mutlu eder, ama dikkatinizi bana verin. | Open Subtitles | -أحب أن أرى هذا الشاب الأنجليزى فى النهائى , لكى أستريح |
| Sekiz takım elendi ve sekiz takım çeyrek finale yükseldi. | Open Subtitles | ثمانية فرق تم استبعادهم وثمانية آخريين فى ربع النهائى |
| Artık Nihaî Çözüm'ün de bir parçası olacaklardı. | Open Subtitles | والأن ستصبح تلك المعسكرات أيضاً الوسائل التى ستؤدى للحل النهائى |
| Şimdi en son testte. Bir senedir beklediğim an. | Open Subtitles | والآن ، حان وقت الإختبار النهائى اللحظة التى كان علىّ إنتظارها عام كامل |
| İkinci rauntta kendilerini toplasalar iyi ederler yoksa finallere elveda diyecekler. | Open Subtitles | يجب أن يجمعوا قواهم أفضل من ذلك أعزائى استعدادا للجولة الثانية والا يمكنهم توديع النهائى |
| Savunmada kalmanın nihâi sonucu değiştirmeyeceğini yalnızca geciktireceğini söyledi. | Open Subtitles | "كفاح تدافع به عن نفسها" حسب نص كلامه وقتها كفاح يأجل المصير النهائى لكنه (لن يغير الموقف العام لـ (ألمانيا |