| Korkarım ele geçirilmiş bir vücudu durdurmanın tek yolu onu parçalamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف هؤلاء هو أن روح الكتاب تقطع جسدها |
| - Taşıdığın kimyasal, Revenna'ya yapılan saldırıyı durdurmanın tek yolu olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الطريقة الوحيدة لإيقاف الهجوم في ريفانا |
| Sayımı durdurmanın tek yolu KAPATILMA. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف تفقد المساجين هي الحبس |
| Sayımı durdurmanın tek yolu KAPATILMA. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف تفقد المساجين هي الحبس |
| Ateş ulusu kralını yenmek, bu savaşı durdurmanın tek yolu. | Open Subtitles | هزيمة سيد النار , هي الطريقة الوحيدة لإيقاف هذه الحرب يجب ان أجربها |
| Enfeksiyonu durdurmanın tek yolu ise onları beyinlerinden vurmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف العدوى هي في تدمير دماغ المصاب |
| Bunu durdurmanın tek yolu, bu maskeli adamın kim olduğunu anlamak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف هذا هو اكتشاف من هو صاحب القناع |
| Parlamaları durdurmanın tek yolunun bu olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد أنّها الوسيلة الوحيدة لإيقاف الومضات |
| Bu Japon topçularını durdurmanın tek yolu, o tepeye ulaşmak ve bunu yapmanın tek yolu, hava üssünün diğer tarafına geçmek. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لإيقاف هذه المدفعية اليابانية هي بتسلق تلك التلال والوسيلة الوحيدة للوصول لتلك التلال هي عبر هذا المطار |
| Öyle bir gücü durdurmanın tek yolu kuyruktan yakalamaktır. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف هذا النوع من الاندفاع هي بجذبه من مؤخّرته |
| Belki de, yok etmek bu savaşı durdurmanın tek yolu değildir. | Open Subtitles | ربما الإبادة ليست الطريقة الوحيدة لإيقاف هذهِ الحرب |
| İnfrasonu durdurmanın tek yolu bu. Hayır! | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لإيقاف الإنفراساوند |
| Dibbuk'u durdurmanın tek yolu ona adıyla seslenip tekrar kutuya girmesini emretmektir. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف الـ"ديبك" هي عن طريق أمره للرجوع للصندوق باستخدام إسمه |
| Onunla aranızda olanları durdurmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لإيقاف ما يحصل بينكِ وبينه. |
| Bir kan davasını durdurmanın tek yolu da daha fazla kan dökmektir. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لإيقاف نزاعٍ دمويّ هي بإراقة المزيد مِن الدماء. |
| Program bir kere aktive edildi mi, durdurmanın tek yolu bunu yüklemek. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لإيقاف البرنامج بمجرد أن تم تنشيطه |
| İHA'yı durdurmanın tek yolu Beyaz Sarayı ele geçirmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف الطائرة بدون طيار، هي السيطرة على البيت الأبيض |
| Tabii savaşı durdurmanın tek yolu bu değil ise. | Open Subtitles | إلا إن كانت الطريقة الوحيدة لإيقاف الحرب |
| "Hayvanlar üstünde yapılan bilimsel çalışmaları durdurmanın tek yolu-- | Open Subtitles | "الطريقة الوحيدة لإيقاف وحشية التجارب العلمية على الحيوانات، |
| - Bu yayılmayı önlemenin tek yoluydu. - Ne diyorsun sen. | Open Subtitles | كانت السبيل الوحيدة لإيقاف العدوى ماذا تعني؟ |
| Bunu engellemenin tek yolu ona bu anlaşmayı feshettirmek. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقاف الإتفاق هي أن نجعلها تقوم بإلغائه |