| Buradaki tek gerçek Kimsenin zengin olmaması | Open Subtitles | الحقيقة الوحيدة هنا, أنه عندما يصبح أحد ثرياً |
| Buradaki tek hikaye Bu adam aranızdan nasıl bir maymun yarattı. | Open Subtitles | القصة الوحيدة هنا ان كيف لهذا الرجل ان يخرج منك قردك بسهولة |
| Gayet de özel. Çünkü Buradaki tek bayan sensin. | Open Subtitles | ماذا عن هذا التميّز كَونٍك المرأه الوحيدة هنا |
| - Buradaki tek pragmatist de ben değilim. | Open Subtitles | لست الشخصية العملية الوحيدة هنا شخصية عملية؟ |
| Burada tek mesele Joyful oyuncak şirketini ikna etmek. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هنا هى ان نجعل شركة الدمى تُغلق |
| Ben de öyle. Buradaki tek kurban sen değilsin. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، أنت لست الضحية الوحيدة هنا. |
| Yenisin ve Buradaki tek ikinci eşle konuşuyorsun. | Open Subtitles | نعم , حسنا ، انت جديدة وتتحدثين مع الزوجة الثانية الوحيدة هنا |
| Yenisin ve Buradaki tek ikinci eş ile konuşuyorsun. | Open Subtitles | نعم , حسنا ، انت جديدة وتتحدثين مع الزوجة الثانية الوحيدة هنا |
| Aslında Buradaki tek şok beni hayal kırıklığına uğratmanın bu kadar uzun sürmüş olması. | Open Subtitles | في الواقع , الصدمة الوحيدة هنا هي أنه قد استغرقك كل هذا الوقت لتخذلني |
| Buradaki tek eğitimci olarak, her çocuğa aynı fırsatların verilmediğini hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | بما أنني المعلمة الوحيدة هنا دعوني أوضح أنه ليس جميع الأطفال لديهم نفس الفرص كالآخرين |
| Buradaki tek tuzlu su senin beyninde. Numuneleri inceleyip, rakamları hesapladım. | Open Subtitles | المياه المالحة الوحيدة هنا في عقلكَ فقط، لقد حللتُ العيّنات وأحصيت الحسابات. |
| Buradaki tek rüzgâr ağzından geliyor! | Open Subtitles | والآن الريح الوحيدة هنا هير الصادرة من فمك , حين تقولين |
| Buradaki tek kurban ben değilim. Kalmayı seçen bendim. | Open Subtitles | أنا لست الضحية الوحيدة هنا أنا اتخذت قرار البقاء |
| Seni paran için isteyen Buradaki tek kadın benim. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة هنا الّتي تريدُكَ من أجل مالك هي أنا. |
| Buradaki tek kara enerji sensin. | Open Subtitles | الطاقة السوداء الوحيدة هنا هي أنتي تظهرين أمام الباب وتتحدثين بالهراء |
| Artık Buradaki tek güzel kız olmadığı için, birileri kıskançlık yapıyor. | Open Subtitles | احداهن تشعر بالغيرة لإنها ليست الفتاة الجميلة الوحيدة هنا بعد الان ، صحيح ؟ |
| Buradaki tek lezbiyen sensin Er Cruz. | Open Subtitles | أنت الشاذة الوحيدة هنا, أيتها القافلة الخاصة |
| Buradaki tek tıp öğrencisi, birkaç saat içinde sen olacaksın. | Open Subtitles | طالبة الطب الوحيدة هنا هي أنتِ |
| Senin için söylemesi kolay Buradaki tek Asya'lı sen değilsin. | Open Subtitles | سهل عليك القول أنا الآسيوية الوحيدة هنا - لا تقلقِ ، فأنتِ مع الكابتن - |
| - Bir sorun olduğunda Ama sen ve ben biliyoruz. - Burada tek derdin, yaşlı adam vardır. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف حينما توجد مشكلة أنت المشكلة الوحيدة هنا أيها الرجل العجوز |
| - Burdaki tek kiz sensin. | Open Subtitles | - أنت الفتاة الوحيدة هنا. |