"الى الأسفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aşağı
        
    • aşağıya
        
    • yukarıdan
        
    Hadi canım, git yüzünü yıka. Ben Aşağı inip rostoyu yapayım. Open Subtitles .أذهبي يا عزيزتي و أغسلي وجهكي .سأذهب الى الأسفل للأبدأ بالهرس
    Bu gece açık mikrofon yarışması var. Aşağı gel de fıkra anlat. Open Subtitles لدينا المايكروفون مفتوح لهذه اللّيلة إنزل الى الأسفل وأخبرنا بعض من نكاتك
    Sonra da iple enerjisini Aşağı iletir. TED وذلك يعيد الطاقة الى الأسفل من خلال السلك.
    aşağıya in ve bir karton süt, birkaç ding dongs ve gazete al. Open Subtitles اذهب الى الأسفل ويحصل لنا علبة من الحليب، بعض دينغ دونغ وصحيفة.
    Senin insanları gördüğün tek zaman neyin üstüne bastığını görmek için aşağıya doğru baktığın zamandır. Open Subtitles المرة الوحيدة التي ترى فيها الناس هي عندما تنظر الى الأسفل لترى ماذا تدوس
    Ve bazen boydan boya çizgiler oluyor, bazen de yukarıdan aşağıya oluyor. Open Subtitles وأحياناً هنالك تلك الخطوط التي تتقاطع لكن أحياناً تكون من الأعلى الى الأسفل
    Postaneyi geçince, 250 arşın Aşağı yürü, sonra ışıktan sola dön. Open Subtitles .نعم بعد مكتب البريد مئتي ياردة الى الأسفل و بعدها أنعطف الى اليسار نحو الأشارة الضوئية
    Onu hemen Aşağı indirelim. Open Subtitles دعنا ننزلها الى الأسفل في الحال. حَسَناً؟
    Birisi işyerine geliyor... Aşağı iniyor, biraz oo-la-la istiyor. Open Subtitles أراد أن ينزل الى الأسفل, ويحصل على بعض المتعه, وما الى ذلك فيجب أن يأتى اليك, أليس كذلك ؟
    Aşağı iniyor, biraz oo-la-la istiyor. Her neyse. Open Subtitles أراد أن ينزل الى الأسفل, ويحصل على بعض المتعه, وما الى ذلك
    -Ancak ne zaman Aşağı ayakkabılarıma baksam Henri bana dil çıkarıyordu. Open Subtitles في كل مره أنظر الى الأسفل إلى حذائي يلصق هنري لسانه في وجهي
    Bir cankurtaran olarak helikopterin kapısına ulaştığınızda Aşağı bakmalı ve tam olarak ne yaptığınıza dikkat etmelisiniz. Open Subtitles كسباح أنقاذ، عندما تصل الى بوابة المروحية، تحتاج الى ان تنظر الى الأسفل وتنتبه، الى مالذي يحصل بالأسفل هنالك.
    Bakın ben itfaiyedenim ve hemen Aşağı inmeniz gerekiyor, lütfen.. Open Subtitles نريد منك الذهاب الى الأسفل بسرعة وهدوء رجاءّ
    Bayan? Aşağı inmeniz gerekiyor tamam mı? Open Subtitles سيدتي , نريد منك النزول الى الأسفل حسنآ؟
    Şayet tuzla buz olursa, tüm kuvvet yukarı çıkar, Aşağı değil. Open Subtitles لأنه اذا تكسر كل هذه القوة ستذهب الى الأعلى و ليس الى الأسفل
    aşağıya dönmektense, burada ölmeyi tercih edeceklerini söylüyorlar. Open Subtitles . يدعون بأنهم يفضلوا الموت من أن يذهبون الى الأسفل
    Mesela, çatıda dikilip, aşağıya baktıktan sonra hendeğe atlamak göle girmekten daha farklı gelmez. Open Subtitles كمثال , اذا كنتِ واقفة على السطح وتنظرين الى الأسفل القفز في الخندق المائي لن يبدو أكثر من الخطو في بركة موحله
    Şimdi, aşağıya in, ve kızını dansa götür, tamam mı? Open Subtitles الآن يجب ان تنزل الى الأسفل وتاخد ابنتك الى الحفلة حسنا ؟
    Öz güven eksikliği bizi dipten aşağıya doğru çeker ve yukarıdan alta doğru iter ve yapamaz, yapmayacak ve imkansız telaşları arasında ezer. TED فإنعدام الثقة يجذبنا نحو الحضيض الى الأسفل ويزيد ثقلنا من الأعلي كما يقوم بطحننا بين وابل من العجز وعدم القدرة والإستحالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more