"الى العمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşe geri
        
    • İşinin başına
        
    • de işe
        
    • İş başına
        
    • işe dönelim
        
    • işine
        
    • İşe koyulalım
        
    • işinin başına dön
        
    Öyleyse belki de telefondan sohbet etmek yerine işe geri dönmeliyim. Open Subtitles إذن, يجب أن أعود الى العمل بدلاً من التحدث في التلفون
    Yeniden hayata karışacak, işe geri dönecek ve gerçeği öğrenecek. Open Subtitles سوف تندمج بالعالم وسوف تعودُ الى العمل سوف تعرف الحقيقه
    Şimdi işinin başına dön ve bırak ben de kendiminkini yapayım. Open Subtitles العودة الى العمل الخاص بك، واسمحوا لي أن تفعل الألغام.
    Önce işten izin alıyorsun, sonra benden de işe gitmememi istiyorsun. Open Subtitles لا شئ ؟ أولا تأخذ أجازة و لا تريد منى أن اذهب الى العمل
    Önümüzde bir seçim var, iş başına. Open Subtitles والان لدينا انتخابات لنغطيها فهيا الى العمل
    Hadi işe dönelim , basamak atlıyoruz , tamam mı ? Open Subtitles هيا بنا الى العمل انت الان ستخطو الى هناك هيا.
    Nereye gidiyorsun? Şu andan itibaren normal işine devam edeceksin. Open Subtitles من الأن فصاعداً، عليك ان تأتي الى العمل بشكل طبيعي
    Haydi çocuklar. İşe koyulalım. Bay Hagen sizi istiyor... Open Subtitles هيا يازملائى, لنعد الى العمل , حسنا, سنعمل على هذا الموضوع, ولكنى اكره التفكير فى الأسبوعين القادمين.
    Güzel olan ise, işe geri döndüğünde, bebeği yan komşularımıza bırakabileceksin! Open Subtitles عندما تعوديين الى العمل ستكونين قادره ان تتركي الطفل على الباب.
    Biraz yardıma ihtiyaç var. Hemen geliyorum. Üzgünüm, işe geri dönmem gerekiyor. Open Subtitles سأعود الى هناك أنا آسفة ، و لكن علي العودة الى العمل
    Aklın başına gelip işe geri döndüğünde paralar senin olacak. Open Subtitles انها لك حينما تحكم عقلك وتعود الى العمل.
    Ama şimdi anladığım kadarıyla işe geri dönmek için sabırsızlanıyorsun ve bu bizim beklediğimiz türden bir iş değil. Open Subtitles وانا الآن افهم انك تواقه للعودة الى العمل ولكن ليس نوع العمل الذي نتوقعه جميعا
    Mola bitti. Hadi kızlar. İşe geri dönün. Open Subtitles لقد انتهت الاستراحه ، هيا يافتيات عودوا الى العمل
    Eninde sonunda, işinin başına dönmesi gerekecek. Open Subtitles بالنهاية ستضطر للذهاب الى العمل
    Han işinin başına dönerken ona anlat. Open Subtitles اخبرى هان بينما يرجع الى العمل.
    İşinin başına dön, ...hadi! Open Subtitles .اذهب الى العمل
    AYNI FİKİRDEYİM. TEŞEKKÜRER. İKİMİZ DE İŞE GERİ DÖNELİM. Open Subtitles اوافقك الرأي شكرا لك والآن لنعود الى العمل
    Öyleyse sen yaz Hanne. Bu bir emirdir, o kadar! İş başına! Open Subtitles اذا اكتبيه انت ياهان هذا امر، هيا الى العمل
    -Tamam peki şimdi işe dönelim olur mu? Open Subtitles الان هوالعودة الى العمل ، اتفقنا علينا ان نجعل الامور تسير بطريقة صحيحة
    Bir gün, biri kalkıyor, işine gidiyor, canlı, ve ardından-- ortadan kayboluyor. Open Subtitles إنه غريب يوما ما أحدهم يمشي في الشارع, ذاهب الى العمل , ينبض بالحياة وبعد ذلك
    - İşe koyulalım. - Bana patronluk mu taslıyorsun, sıpa? Open Subtitles فلنعد الى العمل انت رئيسى الان ايها العجل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more