| Viktor, bunu çok isterdim, gerçekten ama gidip Simone'la konuşman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | فيكتور انا اود ذلك بالفعل ولكن اليس عليك الذهاب لكي تتحدث مع سيمون ؟ |
| Selam. Hastanede olman gerekmiyor mu? Buna inanmayacaksın ama Edie öldü. | Open Subtitles | ألم ترى نظارات شمسية بالداخل هل رأيتها ؟ مرحباً , اليس عليك التواجد فى دار الرعاية ؟ |
| İzin aldım. Okulda olman gerekmiyor mu dostum? | Open Subtitles | اخذت اليوم اجازة اليس عليك ان تكون في المدرسة؟ |
| gerçekten incelemeye zaman ayırman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | اليس عليك اخذ بعض الوقت للنظر اليها جيدا؟ |
| Yani, eve gidip ödev yapman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني ، اليس عليك الذهاب لمنزلك والقيام بعملك ؟ |
| Yasadışı içkinin etkisi altındayım, ihbar etmeniz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | اليس عليك الابلاغ عن المشروبات الممنوعه ؟ |
| Büyüğün karşısında eğilmen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | اليس عليك الانحناء لما هو اكبر منك |
| # Dikkat edin bu kıza # # Silah gibi dili vardır. # İşte olman gerekmiyor mu dostum? | Open Subtitles | byBluberryذآسمآرت Eqla3 اليس عليك ان تكون في العمل؟ |
| Beni imzalamamda ikna etmen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | اليس عليك بان تقنعني بان اوافق؟ |
| Bu konuyu doktoruna danışman gerekmiyor mu? Evet, danışacağım. | Open Subtitles | اليس عليك ان تسأل طبيبك ؟ |
| Senin hazırlanman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | اليس عليك أن توظب حاجياتك؟ |
| Bunun için evli olmanız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | اليس عليك أن تكون متزوج؟ |