| Fakat Sadece bugün şehirde olduğunuz için size bir göz attırıyorum. | Open Subtitles | لكن حيث أنكم ستمكثون اليوم فقط في المدينة، فإنني سأعطيكم لمحة |
| Sadece bugün. Yarın sabaha gemide olmam gerek. | Open Subtitles | اليوم فقط ، يجب أن أعود إلي السفينة صباح الغد |
| Ama bu teklif Sadece bugün için geçerli. | Open Subtitles | قل له سنة ولكن هذا العرض قائم اليوم فقط. |
| Aslına bakarsanız özel bir araştırmacı tutmaya Daha bugün karar verdim. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد قررت اليوم فقط ان استعين بمحقق خاص |
| Saat 12 de. Sadece bugün. Sadece bir seferlik. | Open Subtitles | خمس دقائق تأخير، في الساعة الثانية عشر اليوم فقط ، هذه المرة فقط |
| Sadece bugünlük hemen sigara içmeye başlamama izniniz vardır herhâlde. | Open Subtitles | ربما اليوم فقط, ستسمحون لي بأن أدخن في هذه اللحظات |
| Kendi yazdığım bir şey hakkında yargıda bulunmam hoş olmaz ama şunu söylemeliyim ki... sadece bugünkü okumalardan bile, bu rolde ne kadar muazzam olacağını görebiliyorum. | Open Subtitles | لا يمكننى الحكم على كتاباتى و لكن يجب أن أقول أن من قراءة اليوم فقط ، يمكننى أن أقول كم ستلمعين فى هذا الدور |
| Sadece bugün değil, yıllardır? | Open Subtitles | ليس اليوم فقط و لكن السنوات الماضيه ايضاً |
| Saat 12 de. Sadece bugün. Sadece bir seferlik. | Open Subtitles | خمس دقائق تأخير، في الساعة الثانية عشر اليوم فقط ، هذه المرة فقط |
| Sadece bugün, on yaşındaki oğlanlara bedava milkshake! | Open Subtitles | اليوم فقط ، مخفوق حليب مجاني للصبية ذوي العشرة أعوام |
| Daha fazlası, bugün ve Sadece bugün sevdiklerinizi sonsuz azaptan kurtarabilecek yeterlilikteyim. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك، اليوم، اليوم فقط أنا مؤهل للإفراج عن أحبائكم من العذاب الأبدي |
| Daha bugün aldım. O nedenle, başka yazılar yok. | Open Subtitles | أحضرته اليوم فقط ، لذا لا توجد أي تواقيع أخــرى |
| Bunu tam olarak düşünmedim. Daha bugün söylediler. | Open Subtitles | حسناً، لم أفكر حقاً في ذلك لقد أخبروني اليوم فقط |
| Hayır, hayır. Aslında Bugün sadece görüşme için geldim. | Open Subtitles | كلا، أنا هنا اليوم فقط من أجل مقابلة العمل |
| Sadece bugünlük bir unvan olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين ان هذه تسمية لهذا اليوم فقط صحيح ؟ |
| Sadece bugünlük bir unvan olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين ان هذه تسمية لهذا اليوم فقط صحيح ؟ |
| Noel kurabiyesi yarışmasında... köpeğini melek gibi giydirme yarışmasında hakemlik yapmam gerek... ve bunlar sadece bugünkü işlerim. | Open Subtitles | مسابقة كعك الكريسماس والباس كلبك مثل مسابقة ملكات الجمال وهذا جدول اليوم فقط |
| Sadece bir günlüğüne olsa da hala seninle ilgilenmek istiyorum. | Open Subtitles | ،ما زلت أود الاعتناء بك حتى لو حدث هذا اليوم فقط |
| Sadece bugünden de bahsetmiyorum. | Open Subtitles | ولا أقصد اليوم فقط. |
| - Hepsini bugün mü kazandın? | Open Subtitles | كسبت هذا كله اليوم فقط ؟ |