| Bana teklifi değerlendirme izni verme işi ne oldu? | Open Subtitles | ما الّذي حدث لاتّفاقنا شأن بتركي أقيّم هذا العرض؟ |
| Tanrım. ne oldu burada böyle? | Open Subtitles | ربـّاه ، ما الّذي حدث بحق الجحيم هنا؟ |
| Sana ne oldu, çirkin şey? | Open Subtitles | ما الّذي حدث لك، أيّها القبيح؟ |
| - Harvard'da tanıdığım o soysuz zampara Harvey'ye ne oldu? | Open Subtitles | ما الّذي حدث للمنحرف مطارد التّنورات القصيرة الّذي عرفته في "هارفرد"؟ ذاك؟ |
| Kırmızı kapının arkasında ne oldu? | Open Subtitles | -ما الّذي حدث خلف الباب الأحمر؟ |
| Orada ne oldu? | Open Subtitles | ما الّذي حدث هناك؟ |
| Ona ne oldu? | Open Subtitles | ما الّذي حدث لها؟ |
| ne oldu orada öyle? | Open Subtitles | ما الّذي حدث قبل قليل؟ |
| - Beijing'de gerçekten ne oldu? | Open Subtitles | ما الّذي حدث بالفعل في "بيكين"؟ |
| - Geçen gece ne oldu? | Open Subtitles | ما الّذي حدث بتلك اللّيلة؟ |
| Otobüs ne oldu? | Open Subtitles | ما الّذي حدث بالحافلة؟ |
| Timothy, yapraklarına ne oldu? | Open Subtitles | (تيموثي), ما الّذي حدث لأوراقكَ؟ |
| - ne oldu ona? | Open Subtitles | -ما الّذي حدث له؟ |
| ne oldu? Bay Tobin size ifade verecek. | Open Subtitles | ما الّذي حدث ؟ |
| - ne oldu Vidia? | Open Subtitles | ما الّذي حدث ، يا (فيديا)؟ |
| Tam olarak ne oldu? | Open Subtitles | وما الّذي حدث بالضّبط؟ ! |