"انا أعيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşıyorum
        
    Bir olağanüstü yaşam yaşıyorum Jaime ile hayal hangi ben görmek istemiyorum. Open Subtitles انا أعيش حلم رائع مع جايمى لا أريد أن افيق منه غرفة مع منظر الارضيات الخشبية.
    Yani, 7 aydır Japonya'da yaşıyorum ve bu ruhumun içine sızdı. Open Subtitles إذًا انا أعيش في اليابان لمدة سبعة شهور الآن ولقد تسلل حبها في روحي
    Yerde yaşıyorum. Tüm ailem öldü. Open Subtitles انا أعيش فى الأرض كل عائلتى ماتت
    Size hizmet etmek için yaşıyorum, Lort Megatron. Open Subtitles انا أعيش لاخدمك, لورد ميغاترون
    Lanet bir kışlada sürekli tehdit altında yaşıyorum. Open Subtitles انا أعيش في ثكنات سيئه تحت تهديد مستمر
    Evet,orda yaşıyorum sayılır. Open Subtitles نعم , انا أعيش هناك في الوقت الحالي
    Seni seviyorum anne ama onunla yaşıyorum. Open Subtitles انأ احبك يا أمي لكنها هي حيث انا أعيش
    Sizin eviniz sonuçta. Ben sadece burada yaşıyorum artık. Open Subtitles انه منزلكم انا أعيش هنا الان فقط
    İyiyim ben. Baksana, hayallerimi yaşıyorum. Teknedeyim. Open Subtitles انا بخيير , انا أعيش الحلم على متن قارب
    Ama ben burada yaşıyorum zaten.Paris'te doğdum. Open Subtitles "انا أعيش هنا , لقد ولدت فى "باريس
    Sanatım için yaşıyorum. Open Subtitles ؟ انا أعيش فقط من أجل فني
    Sen bu berbat yerde yaşarken, ben Trousdale'de yaşıyorum. On iki dönüm arazi. Open Subtitles بينما أنت تعيش في هذا الركن، انا أعيش في (تروسدالي)، 3 هكتارات
    Bende bir havuz evinde yaşıyorum Open Subtitles انا أعيش فى حجرة السباحه
    Ben burada yaşıyorum. Burada çalışıyorum. Open Subtitles انا أعيش واعمل هنا.
    Zaack Addy. Hizmet etmek için yaşıyorum. Open Subtitles انا أعيش لكي اخدم
    Ben benimkini hala yaşıyorum. Open Subtitles لكن انا أعيش معه
    Orada yaşıyorum. Open Subtitles انا أعيش في ذلك المكان
    En kötü kâbusumu yaşıyorum. Open Subtitles انا أعيش اسوأ كوابيسي
    Hayır, biriyle beraber yaşıyorum. Open Subtitles لا، انا أعيش مع شخص ما.
    Anı yaşıyorum işte. Open Subtitles انا أعيش اللحظة الحاضرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more