| Ben de taşaklarına bir tekme borçluyum yani tahsil etmek istersen. | Open Subtitles | اتعلم ؟ انا ادين لك بكرة لذلك ان اردت ان تجمعها |
| Teşekkürler Gruber. Sana borçluyum. Bir taksi çağırın, hemen. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا جروبر انا ادين لك بهذا احتاج الى تاكسى بسرعة |
| Zaten şu anda otomatik pilotta sayılır. Sağ ol. Sana borçluyum. | Open Subtitles | الجهاز الالى يعمل جيدا الان شكرا, ستان, انا ادين لك بالكثير من الوقت |
| 10.000 dolar demiştin. Sana 10.000 dolar borcum var. | Open Subtitles | حسنا ما هذا لقد قلت 10الاف انا ادين لك ب10 الاف |
| İyi dedin. O halde 10 milyon borcum var. Müthiş? | Open Subtitles | فكره جيده حسنا.انا ادين ب 10 ملايين |
| Şaşırtıcı şekilde Kara da Henry diyor. Alex'e iyilik borçluyum. | Open Subtitles | حتى كارا أصبحت تناديه هنري الان لذا انا ادين لأليكس كثيراً |
| - O yıllar önce işimi kurtardı, ve, bilirsin, ona borçluyum. | Open Subtitles | أنقذ أعمالي قبل بضع سنوات كما تعلمون، انا ادين له |
| Her şeyimi ona borçluyum. | Open Subtitles | العائلة لم تكتشف أمر حملها انا ادين له بكل شيء |
| Sana kocaman bir özür borçluyum çünkü orada gördüklerin aslında gerçek bile değildi. | Open Subtitles | انا ادين لكٍ بعتذار لانك ما رايتيه للتو لم تكن حقيقة |
| Düzgün bir tören olmalıydı. Ona bu kadarını borçluyum. | Open Subtitles | كانت تستحق وداعا لائقا انا ادين لها بذلك |
| Ona bu kadarını borçluyum. Ama şunu bil yeter. | Open Subtitles | انا ادين له بهذا ولكن اظن انه يجب عليك ان تعلم |
| -Sana özür borçluyum. -Kabul ediyorum. | Open Subtitles | انا ادين لك باعتذار و انا تقبلته |
| Sana ikinci kez borçluyum. | Open Subtitles | هذه المرة الثانية انا ادين لك بواحدة. |
| İyi bir nokta. Tamam, ben 10 borçluyum. Şaşırtıcı ha? | Open Subtitles | فكره جيده حسنا.انا ادين ب 10 ملايين |
| Sana borçluyum. Kahvaltı, hatırladın mı? | Open Subtitles | انا ادين لك بمبلغ الفطور هل تذكر |
| Onun sayesinde burada yaşayabildim. Ona hayatımı borçluyum. | Open Subtitles | إنهُ من اشرف على رعايتى هنا انا ادين لهُ بحياتى... |
| Güzel,sana bi tane borçluyum adamım. | Open Subtitles | رائع , انا ادين لك بواحدة يا صديقى |
| Elbette, hastaneye binlerce dolar borcum var... karım hamile, ve ölmüş amcamın hayatımı kurtardığını düşünüyorum. | Open Subtitles | بالتأكيد ... فـ انا ادين للمستشفى بـ فواتير بقيمة الاف الدولارات و زوجتي حامل .. |
| Bu adama borcum var. 95 yılında deniz kuvvetleri Kolombiya'ya gönderilmişti sizin de bildiğiniz gibi "uyuşturucu savaşları" mevzusundan. | Open Subtitles | انا ادين لهذا الرجل في سنة 1995 كنت اقود فريق قوات خاصة في (كولومبيا) كما تعرف كآمر حرب المخدرات |
| 16 dedin. Sadece 15 günlük borcum var. | Open Subtitles | قلت 16 يوما، انا ادين لك ب15 |
| Kesinlikle sana bir tane borcum var. | Open Subtitles | انا ادين لك بذلك تماماً |