"انا اشعر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissediyorum
        
    • hissettim
        
    • sanki
        
    • Kendimi
        
    • hissederim
        
    • gururum
        
    Ama bu isimle ilgili tuhaf bir ilgim olduğunu hissediyorum. Open Subtitles لكنّ انا اشعر ان هناك علاقة غريبة إلى هذا الاسم.
    Kendimi hapsedilmiş hissediyorum, Kendimi sadece sınırlandırılmış alana kadar genişletebiliyorum. Open Subtitles انا اشعر بالضيق، وحرٌ فقط لامدد نفسي ضمن حدود معينه
    Kendimi berbat hissediyorum. Neden ona yüzükten bahsetmek zorundaydık ki? Open Subtitles انا اشعر بالحزن لماذا كان يجب ان اخبرهاعن موضوع الخاتم؟
    O konuda Kendimi iyi hissediyorum. Biraz korktum, ama daha iyi olacağım. Open Subtitles انا اشعر بخوف حيال هذا لكن لا بأس سأحصل على وظيفه اخرى
    Ameliyathanede, yatağın başında hissettim ben bunu. TED بالنسبة لي انا اشعر بها داخل غرفة العمليات .. وفي غرف الانتظار
    Çok ilginç, ona bin tane soru sorabilirmişim gibi hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر باثاره لدرجه اني اريد ان اسأله الف سؤال
    Of, resmen manyak gibi bir duş almak ihtiyacındaymışım gibi hissediyorum. Open Subtitles اوووه , انا اشعر اننى فى حاجة إلى اخذ حمام لعين
    Of, resmen manyak gibi bir duş almak ihtiyacındaymışım gibi hissediyorum. Open Subtitles اوووه , انا اشعر اننى فى حاجة إلى اخذ حمام لعين
    Ben de giderek mantıklı bir diyalog kurmanın zorlaştığını hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر ان هذا يجعل الامر صعباً بتناول محادثة عاقلة
    sanki benimle dostluk ilişkisi kurmak istediğini söylüyormuşsun gibi hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر انك تتحدث بطريقة ما لتبني معي رابط تواصل
    Blogumun, emailimin Twitter ve Facebook'umun bana günlük konuşmanın yerine geçecek bir şey verdiğini hissediyorum. TED انا اشعر وكان مدونتي بريدي الالكتروني .. حساب تويتر .. حساب الفيس بوك قد قدم لي تعويضا للمحادثات اليومية
    - Şahsen Kendimi yapış yapış hissediyorum. - Ben de bir duş alırım. Open Subtitles شخصيا انا اشعر بالرطوبة تلتصق علىّ سوف آخذ دشا
    Bugün burada kaldığı için memnunum. O buradayken daha güvende hissediyorum. Open Subtitles انا سعيده انه باقي اليوم انا اشعر بالامان معهم
    Seni hiç anlamıyormuşum gibi hissediyorum, ama öyle anlamak istiyorum ki. Open Subtitles انا اشعر انني لا افهمك مطلقا واتمني ان افهمك
    Çok heyecanlıyım, terlemeye başladım. Büyük bir dövüşe hazırmış gibi hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر انى جاهز لدخول مباراة كبيرة راقب ذلك جيتين
    Biliyorsun, kendim için bazı tuhaf şeyler hissediyorum. Open Subtitles اتعلمين، انا اشعر الان بمشاعر غريبة على.
    Gerçekten berbat hissediyorum. Kalecilik yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles انا اشعر بارهاق لا اعتقد اننى استطيع ان اسدد
    Harika ve kendinden emin hissediyorum. O harika bir bluz. Open Subtitles انا اشعر بالنخوة و الوثوق انها بلوزة مذهلة
    Dün iyiydi ama düzdü. Bugün ise esinlemiş hissettim. - Tam sonlara doğru, evet. Open Subtitles .البارحة كان جيد, لكن سَطحي اليوم , انا اشعر بالالهام
    hissederim, görürüm bilirsin? Open Subtitles انا اشعر باننى ارى ماذا تحتاجين هل تعرفين
    Hayır. Bunu düşünmemiştim. Ama gururum okşandı.... Open Subtitles فى حقيقة ، لا ، لم افكر فى ذلك ، انا اشعر بالاطراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more