| Davetsiz geldiğim için özür dilerim fakat bunu geri getirmem gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | انا اعتذر عن التطفل لكن اعتقد انه يجب ان أعيد هذه شكراً |
| Edwina'ya da söyledim, sizlere de söylemek isterim olanlardan dolayı siz tüm Bayanlardan özür dilerim. | Open Subtitles | لقد اخبرت ايدوينا ..واريد ان اقول لك ولباقى الفتيات كم انا اعتذر |
| özür dilerim ama şahsi avukatım Roland T. Flakfizer'ı beklemeliyiz. | Open Subtitles | انا اعتذر لانة لابد لنا من الانتظار المحامى الخاص بى رونالد فلاكفايزر |
| Kyeong Tae,özür dilerim. simdi geri dönemem. | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنكى لا تستطيعين العودة؟ انا اعتذر منكم |
| özür diliyorum. Size hayır deme şansını vermeliydim. | Open Subtitles | انا اعتذر ، كان يجب ان اتصل بك وأعطيك الفرصة لقول لا |
| Eğer yerini aldıysam özür dilerim. | Open Subtitles | انا اعتذر اذا كنت اخذت مكانك يا صاح , اعتذر |
| Allison, saygısız davrandığım için özür dilerim, ama sence de sakıncası yoksa keseye patlatmamız ve doğumu hızlandırmak için ilaç vermemiz hayati. | Open Subtitles | اليسون , انا اعتذر عن تصرفي ولكن اذا ما كان لديكي مانع انه من المهم اعطائك بعض الادوية لتسريع الولادة |
| Sizin, masum çocukların ruhsuz katilleri olduğunuzu düşündüğüm için özür dilerim. Umarım bunu arkamızda bırakabiliriz ve... | Open Subtitles | انا اعتذر لاني لم احترمكم لانكم تقتلون الناس البريئين لكن يمكن أن نتخطى ذلك |
| Sana ne yaptığımızı anlatmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | انا اعتذر على عدم اخبارك بالذي نفعله عرفت أنك ستشعر بالانزعاج |
| Kızıma terbiye verememişim. Onun adına özür dilerim. | Open Subtitles | لقد فشلت في ضبطها انا اعتذر بالنيابة عنها |
| özür dilerim ama, hemen restoran vagonuna gelmeniz gerekli, Prenses. | Open Subtitles | انا اعتذر, ولكنك يجب حضورك الى غرفة الجلوس الآن ,يا اميرة. |
| Artık daha iyiyim. Hap kullanmıyorum, senden de özür dilerim. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام الان انا نظيفه وليس لدية اي مشاكل , انا اعتذر |
| Ben sadece onu kontrol etmek için geldim. Haddimi aştıysam özür dilerim. | Open Subtitles | و انا جئت اتفقدها انا اعتذر , اذا تعديت حدودي |
| özür dilerim, ama kasabadaki tek doktor benim. | Open Subtitles | حسنا انا اعتذر ولكن انا الدكتور الوحيد في القريه |
| Böyle olman benim suçumsa, özür dilerim. | Open Subtitles | حتى لو كان خظائي بانك اصبحت كذلك على الدوام , انا اعتذر |
| Dedektif Peralta'nı davranışları için sizden özür dilerim Şef Boone. | Open Subtitles | انا اعتذر , مارشال بون عن تصرفات المحقق بيرالتا |
| Yaptıklarım için özür dilerim ama beni anlayacağınızı sanmıyorum. | Open Subtitles | .انا اعتذر على ما فعلته,لكنك فعلا غير متفهم الوضع |
| Um , uh , tamam , özür dilerim . Ben bu tür yeniyim . | Open Subtitles | حسنا,انا اعتذر انا جديده على مثل هذه الاشياء |
| Eğer duygularını incittiysem ya da seni kandırdıysam özür dilerim ama burası bir hastane ve çocuklar hasta. | Open Subtitles | لو جرحت مشاعرك او خدعتك بأي طريقه.. انا اعتذر |
| Rahatsız ettiğimiz için özür dilerim ama dün giydiğiniz takım elbiseyi görmek isterim. | Open Subtitles | في الواقع, انا اعتذر عن مقاطعتك لكنني أريد ان أرى بدلتك التي لبستها البارحة |
| Hayatım boyunca söylediğim aptalca şeyler için özür diliyorum. | Open Subtitles | انا اعتذر على اشياء غبية قد قلتها طوال حياتى |