| Sakin olmak için elimden geleni yapıyorum ama çok korkuyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي لابقى متماسكة و انا خائفة للغاية |
| Nasıl bunu söylersin ? Ben elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | اوه كيف تجرؤ على قول ذلك انا افعل ما استطيع فعله |
| Neredeyse gönüllerini fethediyordun. Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | اريد ان انتقل الى هنا انا افعل ما بوسعي |
| Beni durdurmaya çalışma. Sadece yapacak gücü bulamadığın şeyi yapıyorum. | Open Subtitles | لا تحاول ايقافى انا افعل ما ليس لديك الشجاعة لتفعله |
| Ben tam olarak senin yaptığın şeyi yapıyorum ve sen idare edemiyorsun çünkü senden daha iyi olmamdan korkuyorsun. | Open Subtitles | انا افعل ما فعلتيه تماماً وانت لا تستطيعين تحمل ذلك لأنك خائفه انني قد اكون افضل به منك |
| Kurallara uymak için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي لتعلم الحبال. |
| - Mika, huysuzluk gibi algılama ama... - Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي |
| Elimden geleni yapıyorum, Carl. | Open Subtitles | انا افعل ما استطيع ، كارل |
| Bunu değiştirmek için elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي لتغيير هذا |
| - Elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعى |
| Elimden geleni yapıyorum~ | Open Subtitles | انا افعل ما بوسعي |
| Doğru olduğuna inandığım şeyi yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما اعتقد انه صحيح صحيح؟ |
| Senin için en doğru şeyi yapıyorum. Bizim için en doğru şeyi. | Open Subtitles | انا افعل ما هو افضل لك ما هو افضل لنا |
| Yapmak için doğduğum şeyi yapıyorum. | Open Subtitles | انا افعل ما ولدت لأجل القيام به |
| Danny ben senin için en iyisi olduğunu düşündüğüm şeyi yapıyorum. | Open Subtitles | لكن(دانى) انا افعل ما اعتقده الافضل لك |