| eminim, onun kariyerini mahvetmek istemezsiniz. | Open Subtitles | انا على يقين انك لا تريدى ان تسقطى مسيرته |
| Çoğumuzun aklında olduğuna eminim. | Open Subtitles | انا على يقين تام بأن أغلب أفراد الحمله كانوا يتخيلون أنفسهم فى هذا الموقف |
| eminim Binbaşı Sholto ve ben size yapabildiğimiz kadarıyla yardımcı oluruz. | Open Subtitles | حسنا .. انا على يقين ان الميجور شولتو و انا نود مساعدتك ان كان فى استطاعتنا |
| eminim, başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | انا على يقين من انني سوف لن أجد خيارا آخر |
| Tam bir iş birliği yapacağınızdan eminim. | Open Subtitles | انا على يقين من اننا سنحصل على تعاونكم التام |
| DSC'den bir grubun San Diego'daki bir galeriyi yakmaya gönderildiğine eminim. | Open Subtitles | انا على يقين ان بعض اعضاء الجبهة قد ارسلوا لإحراق وكالة سيارات رياضية قبل فترة في سان دييغو |
| O gün anlattığımdan oldukça eminim. | Open Subtitles | انا على يقين تماماً انني اخبرتك ذلك اليوم |
| - eminim söyleyeceklerdi. | Open Subtitles | انا على يقين أنهما كانا سيخبراك بنهاية المطاف. |
| Aslına bakarsan, ne tür bir kötülüğe bulaştığını pek bilmediğimizden oldukça eminim. | Open Subtitles | في الحقيقة انا على يقين نحن نوعا ما لا نعرف اي جنون هو عالق به |
| eminim neden bahsettiğini bilmek istemiyorum. | Open Subtitles | انا على يقين انني لا اريد ان اعرف عن ماذا تتحدث |
| eminim siz bunu çıkartmanın bir yolunu bulursunuz. | Open Subtitles | انا على يقين بانكم ستجدوا طريقة لاختراع هذه اللائحه |
| Tamam, komik adam, eminim baban seni bekliyordur. | Open Subtitles | حسناً أيها الظريف، انا على يقين بأن والدك في انتظارك |
| Film vizyona girince teklif yağacağına eminim. | Open Subtitles | حسناً، انا على يقين بأنه عندما يعرض الفيلم ستنهال العروض |
| eminim onu vuracağım. Ümitliyim! | Open Subtitles | انا متأكد اني اصبته انا على يقين |
| eminim bu ayarlanabilir. Kuralları açıkça belirtiyor ki... | Open Subtitles | انا على يقين انه ذلك يمكن ترتيبه ... ارى ان الشفرة تنص على وجه التحديد |
| Birşey duyduğuma eminim. | Open Subtitles | انا على يقين من انى سمعت شيئاً |
| eminim El-Kaide'den bir adam.. | Open Subtitles | انا على يقين من ان "تنظيم القاعده" لديهم شخصا ما |
| eminim bana anlatacaksın. | Open Subtitles | انا على يقين بانك ستخبريني |
| Bu kadar yolu sırf içki içmek için gelmediğine eminim Morgause. | Open Subtitles | انا على يقين انك لم تأتي كل هذه المسافة (فقط لكي تشربي (مورغانا |
| Mutluluktan uçtuğunuza eminim. | Open Subtitles | انا على يقين أن قلبكِ تضخم. |