| Buna inanmıyorum! | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا , أأنت تمزح ؟ |
| Buna inanmıyorum! | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا الهراء يا رجل |
| Buna inanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا |
| Buna inanamıyorum! Onu böyle izlemek senin fikrin mi ? | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا هل هذه هى طريقتك فى المراقبه |
| Buna inanamıyorum. Her şeyin ilkini kaçırıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا لقد فوت المره الاولى من كل شيىء |
| Buna inanamıyorum. Senin taksini şehirde gördüm. | Open Subtitles | .انا لا اصدق هذا لقد رأيتك تأخذى سياره اجره عائده الى المدينه |
| Buna inanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا. |
| - Buna inanmıyorum. - Buna inanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا - ليس لدى اى اعتذار - |
| Oh kahretsin, Buna inanmıyorum! | Open Subtitles | الان ياالهى,انا لا اصدق هذا |
| Monk. Hey, Monk. Monk, Buna inanmıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا ايضا |
| Buna inanmıyorum. Uyandır onu. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا ايقظه |
| Buna inanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا |
| Buna inanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا |
| Buna inanamıyorum. Bu okul için mücadele etmeyeceğimize inanamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا, انا لا اصدق باننا لن سنحارب من اجل هذه المدرسة |
| Yani, Buna inanamıyorum. Fikrimi söyledim diye transfer ediyorlar. Benim bildiğim Amerika bu olamaz. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا لقد تحدثت بكل صراحة وقام بمبادلتي كل هذا لانك امريكي |
| Aman Tanrım! Aman Tanrım! Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | يا إلهي يا إلهي انا لا اصدق هذا |
| Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا |
| Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا |
| Buna inanamıyorum! Onunla yattın mı? | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا هل نمتى معه ؟ |
| Buna inanamıyorum, Rahul. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا راهول |