| Onun hakkında konuşabileceğim tek kişi sensin. Garip, değil mi? Bunu çok istiyorum. | Open Subtitles | امر غريب أنك انت الوحيدة التي ترغب في الحديث عنه معي احب ذلك أكثر من اي شيء فلدي الكثير من الأسئلة |
| Eski dostun Tik Tak yeni işe başladı ve onu yakalayabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | القلادة يمكنها ان تنتظر صديقك القديم تيك توك قد ظهر للتوه و انت الوحيدة التي تستطيعين ايقافه |
| Kim olduğumu bilen tek kişi sensin | Open Subtitles | انت الوحيدة التي تعلم من هو انا |
| O gece neler olduğunu bilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيدة التي تعلم ما حصل تلك الليلة |
| Bilen tek kişi sensin. Evet, ama nasıl oldu? | Open Subtitles | - في الحقيقة انت الوحيدة التي تعرف كيف سار الامر ؟ |
| Ve bunu bilen tek kişi sensin, öyle mi? | Open Subtitles | . و انت الوحيدة التي تعلم بذالك ؟ |
| Onun için savaşacak tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيدة التي ستقاتل لأجلهم |
| "Kaçış Fon"umu söylediğim tek kişi sensin ve Travis'in bu olayı kurgulayacak hırsı yok. | Open Subtitles | انت الوحيدة التي اخبرتك عن "الاموال المهربة" و (ترفيس) ليس لديه الطموح في تحقيق ذلك |
| Buralarda güvendiğim tek kişi sensin. | Open Subtitles | انت الوحيدة التي اثق بها هنا |
| Frieda'ya bir şeyler dinletebilecek tek kişi sensin, dinlet. | Open Subtitles | (انت الوحيدة التي تأثير على ( فريدا لذا اثري عليها |