"انت تبلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyorsun
        
    İyi gidiyorsun.Aferin. Yolun karşısına geçsene Open Subtitles انت تبلي بلاء جيد انت تربح انظر عبر الشارع
    İyi gidiyorsun. Unutma, caymak yok. Open Subtitles أنظر, انت تبلي حسنًا وتذكر, لا تستسلم أبدًا
    Hadi! Nereye gittiğine dikkat et. Harika gidiyorsun. Open Subtitles انظر الى اين وصلنا , انت تبلي جيدا
    - Kendimi güvende hissetmiyorum. - Harika gidiyorsun. Open Subtitles لا اشعر بالامان - اجللل , انت تبلي جيدا -
    Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles وهذا على ما يرام. انت تبلي بلاء رائعا.
    İyi gidiyorsun, Lucas, ama daha öğrenecek çok şeyin var. Open Subtitles (انت تبلي حسناً (لوكاس لكن ما زال هناك الكثير لتعلمه
    Onun dışında gayet iyi gidiyorsun. Open Subtitles لكن، عدا هذا، انت تبلي عملاً رائعاً.
    Harikasın Sam. İyi gidiyorsun. Open Subtitles هذا رائع سام انت تبلي بشكل ممتاز
    Çok iyi gidiyorsun adamım. Open Subtitles انت تبلي بشكل جيد يا صاحبي
    İyi gidiyorsun Patrick. Open Subtitles انت تبلي حسنا باتريك
    - Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles انت تبلي بشكل رائع
    Fena değil, iyi gidiyorsun. Open Subtitles لاباس , انت تبلي جيدا
    Harika gidiyorsun! Open Subtitles انت تبلي بلاء حسنا
    İyi gidiyorsun Stanley. Open Subtitles انت تبلي حسنا,ستانلي
    İyi gidiyorsun. Open Subtitles انت تبلي بشكل جيد جدا
    -Çok iyi gidiyorsun. Open Subtitles -هيا. هيا. انت تبلي بلاء رائعا.
    Böyle iyi. Harika gidiyorsun. Open Subtitles انت تبلي بلاءً عظيم
    Harika gidiyorsun. Open Subtitles انت تبلي بشكل رائع
    Gayet güzel gidiyorsun. Open Subtitles انت تبلي بلاء حسنا
    Çok iyi gidiyorsun. Hadi! Sonra, teyzen ne yaptı? Open Subtitles انت تبلي بشكل رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more