"انت شخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • birisin
        
    • insansın
        
    • adamsın
        
    • Sen çok
        
    • birisiniz
        
    Ünlü kayıp birisin, pratik olarak Tv yıldızısın. Open Subtitles انت شخص مفقود مشهور عمليا انت نجمه تليفزيونيه
    Sen sevdiklerini korumak için kendini feda eden birisin. Open Subtitles انت شخص ستضحي بكل شيء من اجل انقاذ من تحب
    Sen nesin biliyor musun? Kötü bir insansın. Open Subtitles هل تعلم ماذا تكون ، انت شخص سئ انت سارق مسلح
    Evet, sen iyi bir insansın. Open Subtitles ولكن انت شخص طيب لقد كنت على استعداد ان تقود الى الشاطئ
    Bir anı yanlış yorumladım. - Harika bir adamsın Max. - Sen de. Open Subtitles حصلت بيننا لحظه غريبه انت شخص رائع ماكس انت ايضا
    Sen çok özelsin. Seni gördüğüm ilk an bunu anladım. Open Subtitles انت شخص متميز عرفتها من اول مرة قابلنا بعضنا فيها
    İçkili ve ya ayık, okunması çok zor birisiniz, Kennedy. Open Subtitles , صاحي أو نشيط انت شخص صعب القراءة , كيندي
    Sen iyi birisin evlat. Open Subtitles انت شخص جيد يابني 270 00: 18: 13,967
    -Sen çok garip birisin. -Kimseye söyleme Open Subtitles انت شخص غريب جدا لا تقولي لأحد بذلك
    - Sen çok garip birisin. Open Subtitles انت شخص غريب الاطوار كعشرة مناجل
    Sen sıkıcı birisin, Terry. Seni bu yüzden seviyorum. Open Subtitles انت شخص ممل يا تيرى و لهذا انا مغرمة بك
    "Rachel, harika bir insansın. Ufaklık için üzgünüm." Open Subtitles "انت شخص عظيم عذرا عن النقانق الخاص صغير جدا".
    Sen böylesin. İyi bir insansın. Open Subtitles هذا هو ما انت عليه انت شخص جيد
    Ona zarar vermeyeceğini biliyordum. Sen iyi bir insansın. Open Subtitles عرفت انك لن تؤذيها انت شخص طيب
    Teşekkürler Wanda. Çok mantıklı bir insansın. Open Subtitles شكرا لك واندا انت شخص منطقي جداً
    Ciddiyim, neredeyse mükemmel bir adamsın Sam ama kendine hep çok yükleniyorsun. Open Subtitles كم انت شخص رائع أنا جاده . انت تعتبر رجل مثالي .
    Belli ki iyi bir adamsın. Demek istediğimi anladın mı? Open Subtitles انت شخص جيد ستكون بخير تعرف ما أقصد
    "Ve Sen çok iyi bir adamsın, bunu her halükarda halledebilirdin." Open Subtitles انت شخص رائع وستتعدى الازمه على اية حال
    Tanımaya değer birisiniz. İnanılmaz bir adamsınız. şapkanızı verin. Open Subtitles بالله عليك ياسيدى, انت شخص جدير بالمعرفة, شخصية مذهلة, ناولنى قبعتك.
    Alkolizm sorunu yaşayan birisiniz. Open Subtitles انت شخص يعاني من ادمان المشروبات الكحولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more