"انت لا تحتاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacın yok
        
    • ihtiyacınız yok
        
    Motorsiklete ihtiyacın yok senin. Süper şefe ihtiyacın var. Open Subtitles انت لا تحتاج دراجة نارية كنت في حاجة إلى رئيس الطباخين.
    İhtiyacın yok. Sen arabaları yıkayabilirsin. Open Subtitles انت لا تحتاج لسياره انت هنا لتغسل السياره
    Kurtarmak istediğin birini kurtarmak için bir sebebe ihtiyacın yok. Open Subtitles انت لا تحتاج لسبب لإنقاذ شخص تريد انقاذه
    Ariel Sharon veya Binyamin Netenyahu'nun Kudüs'te göstericilere söylediklerini açıklamak için Shin Bet'in başındaki insana ihtiyacınız yok. Open Subtitles انت لا تحتاج من رئيس الشاباك ان يشرح ما قاله بيبي نتنياهو أو أريك شارون للمتظاهرين في القدس
    Sizi yavaşlatacak ihtiyar bir adama ihtiyacınız yok. Open Subtitles "انت لا تحتاج رجل كبير في السن ان يعطلك"
    Senin artık erkek arkadaşa ihtiyacın yok, 15 sene terapiye ihtiyacın var. Open Subtitles انت لا تحتاج الي اصدقاء اكثر انت تحتاج لخمسه عشر عاما من العلاج النفسي
    - Neden bunları paylaşmıyorum dedim? - Bunlara ihtiyacın yok mu? Open Subtitles في خمسة اقاليم,اكتشفت لما لا تدفع الى الأمام اذن انت لا تحتاج الى هذه؟
    Saç ektirmeye ihtiyacın yok, çok iyi görünüyorsun. Open Subtitles انت لا تحتاج للشعر المستعار انت تبدو عظيما
    Kız arkadaş bulmak için bu adama ihtiyacın yok. Biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت لا تحتاج الى ذلك الرجل لتحصل على صديقة مثل، انت ستجد واحده رائعة جداً
    Hadi Tom. Bu bilgilerden hiçbirine ihtiyacın yok zaten değil mi? Open Subtitles بالله عليك "توم" , انت لا تحتاج إلى أية معومات , أليس كذلك ؟
    Hadi Tom. Bu bilgilerden hiçbirine ihtiyacın yok zaten değil mi? Open Subtitles بالله عليك "توم" , انت لا تحتاج إلى أية معومات , أليس كذلك ؟
    Volare'ye ihtiyacın yok. Open Subtitles انت لا تحتاج الى فولار ما تحتاجة هو
    Senin bir boka ihtiyacın yok ki! Open Subtitles - بنطال قصير ماركه فوبو ؟ - انت لا تحتاج إلى هذا
    Maskeye ihtiyacın yok. Basınç kaybetmiyoruz. O nerde? Open Subtitles انت لا تحتاج الى قناع فنحن لم نفقد الضفط .
    Hayır, kitaba ihtiyacın yok. Ne yapıyorsun? Open Subtitles لا , انت لا تحتاج الى الكتاب ماذا تفعل
    Artık dövüşmeye ihtiyacın yok. Open Subtitles انت لا تحتاج ان تقاتل بعد الان
    Ona ihtiyacın yok. Ben varım, aramızdaki şey çok özel. Open Subtitles انت لا تحتاج اليها, فأنا موجود
    Senato için eşinizin oylarına ihtiyacınız yok. Open Subtitles انت لا تحتاج صوتها لمنصب السيناتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more