| sende Defol, çocuk birgün için beni yeterince öldürdün. | Open Subtitles | انصرفي أيتها الطفلة. لقد قتلتيني بما فيه الكفاية في يوم واحد. |
| Senin dünyana girip tek ve en özel kişi olursam, sana Defol diyemem. | Open Subtitles | ان دخلت الى عالمك و اصبحت الشخص الوحيد بالنسبة لك ان حدث هذا فلن استطيع قول "انصرفي |
| Defol buradan terbiyesiz! | Open Subtitles | انصرفي يا قليلة الأدب ! فتاة وقحة |
| Çık dışarı. Yatalı 20 dakika oldu. | Open Subtitles | اخرجي من هنا.لقد خلدت إلى سرير قبل دقائق,انصرفي. |
| Çık dışarı! Defol! | Open Subtitles | اخرجي من هنا، انصرفي |
| Biliyorum ihtiyacın var, tatlım. Fakat saç tokalarım yeni bitti. Şimdi kaybol prenses, birisini bekliyoruz. | Open Subtitles | ولكن نفذت مني ربطات الشعر، انصرفي نحن ننتظر شخص |
| Defol! Evet, Uza hadi! | Open Subtitles | أجل انصرفي حالاً |
| Şimdi size gelecek. gidin Bayan McNally. | Open Subtitles | هي سَتَجيءُ إلي الآن انصرفي سيدتي |
| Kaltak, Defol git buradan. | Open Subtitles | أيتها العاهرة, انصرفي |
| Şimdi uçağımdan Defol. | Open Subtitles | الآن انصرفي من طائرتي |
| Defol şimdi. İşimiz bitti. | Open Subtitles | والآن انصرفي انتهينا |
| Kusura bakma, Defol. | Open Subtitles | -اخرجي! آسف، انصرفي |
| Beni kovdular! "Defol!" dediler. | Open Subtitles | لقد طردوني " انصرفي" |
| - Bunun bir skandala... - Çık dışarı. | Open Subtitles | لا داعي للتسبب بفضيحة - انصرفي من هنا - |
| Çık dışarı. | Open Subtitles | انصرفي. |
| Çık dışarı. | Open Subtitles | انصرفي{\pos(190,230)}! |
| Ben kahve istedigimiz zaman sana haber veririm.kaybol Um.. Uza bakalim kucuk hanim. | Open Subtitles | سأخبرك متى ستقدم القهوة, انصرفي اسرعي, انستي هذا كل شيء |
| Sıktın beni, kaybol! | Open Subtitles | إنك تزعجيني لذا انصرفي |
| Uza hadi. | Open Subtitles | انصرفي. |
| Uza hadi. | Open Subtitles | انصرفي. |
| Lütfen gidin, hanımefendi. gidin. | Open Subtitles | انصرفي من فضلك، يا سيدتي، اذهبي |