| Rahibe, bak, beni tanırsın. Ben üç yıldan beri temizim. | Open Subtitles | انظُري أيتها الأُخت، تعلمينَ أني نظيف منذُ أكثَر من ثلاثَة أعوام |
| bak Francine seni burada tutabilmek için bi neden yok. | Open Subtitles | انظُري يا فرانسين، أنا لَستُ مُجبَراً على إبقائَكِ هُنا |
| bak tatlım, nasıl bir numara çevirdiğini bilmiyorum... | Open Subtitles | انظُري عَزيزَتي، لا أعرِفُ المُخَطَّط الذي تُحاولينَ رَسمَه... |
| Şu haline bak kızım. İki yıIdır hiçbirşey yememişsin. | Open Subtitles | انظُري إليكِ يا فتاة، أنتِ نَحيفَة |
| Aman Tanrım, elbisenin üzerinde duruşuna bak. | Open Subtitles | يإلهي، انظُري إلى جسدك بهذا الفستان |
| Yüzüne bak. En azından yaşıyorsun. | Open Subtitles | انظُري إلى وجهكِ، على الأقل أنتِ على قيد الحياة! |
| Şuna bak. | Open Subtitles | انظُري إلى هذا. |
| Bana bak, Iütfen. | Open Subtitles | انظُري إليَّ رَجاءً |
| Gözlerimin içine bak. | Open Subtitles | انظُري إلى عُيوني |
| "Şuna bak." | Open Subtitles | أكمِل المشاهدة انظُري لنفسِك |
| Ginger, bi kendine bak bi de bana. | Open Subtitles | انظُري لنفسكِ, وانظُري الي. |
| bak Gloria, Oz'dayım. | Open Subtitles | انظُري يا (غلوريا)، أنا في (أوز) |
| bak... | Open Subtitles | انظُري |
| bak... | Open Subtitles | انظُري |
| - Evet, bak... | Open Subtitles | - نعم، انظُري... |
| Onlara bak! | Open Subtitles | انظُري إليهم |
| Bana bak. | Open Subtitles | انظُري إلي |
| Bana bak. | Open Subtitles | انظُري إلي. |
| bak bana. | Open Subtitles | انظُري إلي |
| bak! | Open Subtitles | انظُري! |