| Her ne yaptıysan her ne idiyse ikimizi de kurtardın. | Open Subtitles | أياً كان ما فعلتيه، اياً كان ما مضى، انتِ انقذتي كلانا. |
| Hayatımı kurtardın. Bunu yapmaya mecbur değildin. | Open Subtitles | انت انقذتي حياتي و لم يكن نبغي عليك فعل ذلك، من فضلك خطيها |
| Hayatımı kurtardın, Jenny. Bunu unutmayacağım. | Open Subtitles | لقد انقذتي حياتي جيني انا لن انسى هذا |
| Dün gece hayatımı kurtardın. | Open Subtitles | لقد انقذتي حياتي الليله الماضيه |
| Bu takımı defalarca kurtardığını biliyor. | Open Subtitles | لانه يعلم بانكِ انقذتي فريقه عدة مرات |
| Oh, yapma böyle. Daha demin bizi sen kurtardın. | Open Subtitles | لا تكوني كذلك لقد انقذتي حياتنا هناك |
| Babamın değil de benim hayatımı kurtardın. | Open Subtitles | . لقد انقذتي حياتي, وليس حياة والدنا |
| Tören tekrar olacak. - Töreni kurtardın. | Open Subtitles | الموكب عاد اوه , لقد انقذتي الموكب |
| Aşarlar onu da, çocuğun hayatını kurtardın. | Open Subtitles | سيتجاوزون الامر لقد انقذتي حياته |
| O çocuğun ve kadının hayatını kurtardın. | Open Subtitles | لقد انقذتي حياة طفل و حياة امرأه، أيضا |
| Bu zenci adamı kurtardın. | Open Subtitles | اتعلمي انكي انقذتي رجل اسود |
| Oğlumun hayatını kurtardın. | Open Subtitles | لقد انقذتي حياة ابني |
| Beni mi kurtardın yoksa parayı mı? | Open Subtitles | انقذتيني ام انقذتي المال ؟ |
| Hayatımı kurtardın. | Open Subtitles | يا اللهي لقد انقذتي حياتي |
| Bununla hayatımı kurtardın. | Open Subtitles | لقد انقذتي حياتي بهذة |
| Sen benim hayatımı kurtardın. | Open Subtitles | انتي انقذتي حياتي. |
| En yakın dostumun hayatını kurtardın. | Open Subtitles | لقد انقذتي للتو صديقي الحميمي |
| Bir cinayeti çözdün ve bir hayat kurtardın. | Open Subtitles | لقد حللت قضية و انقذتي حياة |
| Hiç kimsenin hayatını kurtardın mı? | Open Subtitles | هل انقذتي حياة احد ما؟ |
| O gün kıçımı kaç kez kurtardığını biliyorsun. | Open Subtitles | لقد انقذتي حياتي مرات لا تحصى ذلك اليوم |
| - Bense günü kurtardığını duydum. | Open Subtitles | - كل ما سمعت عه هو أنك انقذتي اليوم. |