| Bu adam savaşta hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | اسمع هذا الشخص انقذ حياتى فى الحرب هو يعلم الكثير وقد فعل الكثير |
| - Gitsin mi? - hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | دعه يذهب هذا الرجل انقذ حياتى مرة |
| Ve , Yani , Joel , o ... o zamanlar benim hayatımı kurtardı . | Open Subtitles | صحيح. انا اعنى,جويل هو... هو انقذ حياتى ذات مره |
| Evet. Yıllar önce hayatımı kurtarmıştı. | Open Subtitles | نعم لقد انقذ حياتى مرة منذ سنوات |
| Evet. Yıllar önce hayatımı kurtarmıştı. | Open Subtitles | نعم لقد انقذ حياتى مرة منذ سنوات |
| O hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | حسنا هو انقذ حياتى |
| Agincourt'da hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتى فى اجينكورت |
| Siu-Bo hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | لكن "تيدى" قد انقذ حياتى اكثر من مرة. |
| Finchy hayatımı kurtardı, buna şüphe yok. | Open Subtitles | فينش ,انقذ حياتى , هذا مؤكد |
| Lütfen ona zarar vermeyin! hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | رجاء لا تقتلوة لقد انقذ حياتى |
| Lütfen ona zarar vermeyin! hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | رجاء لا تقتلوة لقد انقذ حياتى |
| hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | -لقد انقذ حياتى |
| hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | -لقد انقذ حياتى يا ليونايدس |
| - hayatımı kurtardı. - Takılıyor. | Open Subtitles | لقد انقذ حياتى - انها تمزح - |
| hayatımı kurtarmıştı bir kere. | Open Subtitles | هو انقذ حياتى مرة |