| Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum! | Open Subtitles | انا لست فقط اتحدث عن زوجتي انني اتحدث عن حياتى |
| Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum! | Open Subtitles | انا لست فقط اتحدث عن زوجتي انني اتحدث عن حياتى |
| Ben, 3000 işçiyi barındıracak olan, 60 katlı bir binadan söz ediyorum. | Open Subtitles | انني اتحدث عن بنايه من 30 طابق تعطي عملا لثلاثة الاف شخص |
| Ben bir tek kişiden değil, herkesten söz ediyorum! | Open Subtitles | انا لست فقط اتحدث عن شخص واحد, انني اتحدث عن الجميع |
| Karşılıklı ilişkilerden söz ediyorum! | Open Subtitles | انني اتحدث عن الشكل, عن المحتوي انني اتحدث عن العلاقات الداخلية |
| Ben Tanrı, Şeytan, Cehennem ve Cennetten söz ediyorum! | Open Subtitles | انني اتحدث عن الله, الشيطان, عن الجنة و الجحيم |
| Ben bir tek kişiden değil, herkesten söz ediyorum! | Open Subtitles | انا لست فقط اتحدث عن شخص واحد, انني اتحدث عن الجميع |
| Karşılıklı ilişkilerden söz ediyorum! | Open Subtitles | انني اتحدث عن الشكل, عن المحتوي انني اتحدث عن العلاقات الداخلية |
| Ben Tanrı, Şeytan, Cehennem ve Cennetten söz ediyorum! | Open Subtitles | انني اتحدث عن الله, الشيطان, عن الجنة و الجحيم |
| Kahraman bir polis ile dul eşinin emekli aylığından söz ediyorum. | Open Subtitles | انني اتحدث عن رجل مباحث بطل ومنحة حكومية لأرملته |
| Ben burada Beysbol Liginden söz ediyorum Hemşire Ratched. | Open Subtitles | انني اتحدث عن بطولة العالم ايتها الممرضة/راتشيد |
| Ben burada Beysbol Liginden söz ediyorum Hemşire Ratched. | Open Subtitles | انني اتحدث عن بطولة العالم ايتها الممرضة/راتشيد |