"انني لست" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadığımı
        
    • olmadığım
        
    • olmamam
        
    • değilmişim
        
    • bile değilim
        
    Vapur 10 mil gittikten sonra, benim vapurda olmadığımı anlayacak. Open Subtitles عندما يبحر القارب ل10 اميال، ستدرك انني لست موجودا عليه
    E herhalde benim de, Dünya'daki tek kişi olmadığımı kendime hatırlatmam lazım. Open Subtitles حسنا , بالتأكيد انا بحاجة لاتذكر انني لست اطفو في العالم بمفردي
    Onun kadar büyük ve deneyimli olmadığımı biliyorum, ama ne yapacağımı da biliyorum. Open Subtitles لكن اعرف انني لست بعمرها او متمرسة بقدرها لكنني اعرف ما يجب فعله
    Ama bu yeni deneyimlere de açık olmadığım anlamına gelmez. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني لست متفتحة لتجارب جديدة
    En kötü tarafı da bunun kötü birşey olup olmadığından emin olmamam. Open Subtitles اسوا شي منه انني لست ماكد اذا كان هذا شي سي
    Ben küçükken... büyükannem bana dedi ki... sıradan bir çocuk değilmişim. Open Subtitles عندما كنت صغيرة جدتي قالت لي انني لست طفلة طبيعية
    Doktor bile değilim. Ben bir aktörüm. Sadece bir doktoru oynuyorum. Open Subtitles انني لست طبيب حتي, أنا ممثل و أتظاهر أنني طبيب
    İyi bir arkadaş olmadığımı düşündüğünü biliyorum, ama bunu yapmak için nedenlerim var.. Open Subtitles اعلم انكي تضنين انني لست صديقة جيدة لكن لدي اسباب لفعل ما أفعل
    Anne, ortalıktan kaybolduğun için sana kızgın olmadığımı bilmeni isterim. Open Subtitles امي اريدك ان تعرفي انني لست غاضبا منك لانك اختفيت
    Arkadaşları onu yarın gece buraya getirecekler vampir olmadığımı kanıtlamak için. Open Subtitles سيحضره اصدقاءه غدا ليلا ليثبتوا له انني لست مصاص للدماء
    Benim sadece iri memeli ateşli bir bebek olmadığımı gösterdi bana. Open Subtitles لقد جعلني اشعر انني لست مجرد امرأة مع ثديين كبيرين
    Gey olmadığımı anlayınca üzülecekler ama olsun. Open Subtitles اعني ،سوف يحبطون عندما يعرفون انني لست شاذا لكن واو
    Ben gece nöbetinde çalıştığım için sanırım benim onlardan biri olmadığımı düşündü. Open Subtitles منذ ان اخذت وردية الليل اكتشف انني لست واحداً منهم
    Seni küçük hödük! Benim yeterince Zen olmadığımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles ايها الصغير هل تعتقد انني لست حكيما بمايكفي
    Ona eve gelmesini söyle. Kızgın olmadığımı söyle. Open Subtitles قل له أن يعود الي المنزل وقل له انني لست غاضبة.
    Yeterince iyi olmadığımı biliyorum, o yüzden ders çalışmak anlamsız geliyor. Open Subtitles ما الهدف من الدراسه عندما اعلم انني لست ذكية بما فيه الكفايه؟
    Mükemmel olmadığım için şanslısın. Yoksa gidecek yerin olmazdı. Open Subtitles من حس حظك انني لست مثالية والا لن يكون لك مكان تذهبين الية
    Burada olmadığım fark edilince eve gittiğimi söyler misiniz acaba? Open Subtitles هل لك ان تتفضلي عليّ عندما يلاحظون انني لست هنا ان تقولي لهم انني عدت من حيث اتيت
    Ayrıca kainat olmadığım konusunda çok da emin sayılmam. Open Subtitles حسنا للمعلوميه لست متاكده انني لست الكون
    Ama ben bunu hissedemiyorum sanirim sebebi de, dogru insanla birlikte olmamam. Open Subtitles لكنني لا أشعر بها واظن سببه انني لست مع الشخص المناسب
    Sanki ses tonunu yargılayabilecek kadar aklı başında değilmişim gibi. Open Subtitles كما لو انني لست عاقلة بما في الكفاية للحكم على نبرة صوتك
    Çömlekçi bile değilim nasıl bir çömlek olduğunu nasıl bilebilirim? Open Subtitles أنا اعني , انني لست حتى فخاري , لماذا لا بد لي من معرفة نوع الوعاء هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more