"انها تستحق" - Translation from Arabic to Turkish

    • hak ediyor
        
    • hak ettiğini
        
    Sadece bu yüzden, karım ufak da olsa bir saygıyı hak ediyor. Open Subtitles ولهذا, انها تستحق ولو قدراً قليلاً من الاحترام
    Bu sefil yerde beni çürümeye mahkum ettiği için ölmeyi hak ediyor. Open Subtitles انها تستحق ان تموت لتركها لى لاتعفن فى هذا الفساد
    Bununla kendi savaşmayı hak ediyor. Open Subtitles انها تستحق فرصة بالتاكيد لتقاوم هذا بمفردها.
    Bak, bir şansı hak ediyor, tamam mı? Open Subtitles اسمعي, انها تستحق فرصة, فهمتي؟
    Bak, açıkçası, başına ne geliyorsa hak ettiğini düşünüyorum. Open Subtitles اسمع ,حقيقة اعتقد انها تستحق بالفعل ما يحدث بها
    Bence korkunç bir cezayı hak ediyor. Open Subtitles - انا اقول انها تستحق - اي عقاب مؤلم تحصل عليه
    Daha iyisini hak ediyor, anlarsın? Open Subtitles انها تستحق افضل من ذلك، انت تعلم
    Başka bir şansı hak ediyor sanırım. Open Subtitles حسناً ، أعتقد انها تستحق فرصة أخرى
    Artık o birazcık mutluluğu hak ediyor. Open Subtitles انها تستحق قليلا من السعادة الآن
    Bir erkekle olmayı hak ediyor. Open Subtitles كفريسة صيد؟ انها تستحق ان تكون مع رجل
    Bu duvarda yıldızı hak ediyor. Open Subtitles انها تستحق نجمة على هذا الحائط
    O benim verebileceğimden daha çok ilgiyi hak ediyor. Open Subtitles انها تستحق اكثر اهتمام مما لدي لاهبه
    - Lütfen yapma. - Yapmalıyız. Bunu hak ediyor. Open Subtitles ارجوك الا تفعل انها تستحق ذلك
    O kız daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles انها تستحق الافضل
    Yapacağımız her şeyi hak ediyor. Open Subtitles انها تستحق ما سوف نفعله بها
    Ondan daha iyisini hak ediyor. Open Subtitles انها تستحق من هوافضل منه
    Daha çok bilmeyi hak ediyor. Open Subtitles .انها تستحق ان تعرف المزيد
    Bence birazcık huzuru hak ediyor. Open Subtitles اعتقد انها تستحق قليلا من السلام - تعتقدين انها ستحصل على السلام .
    Ölmeyi hak ediyor demiyorum, Cathy ama sen de tıpkı onun gibi yaşamayı hak ediyorsun. Open Subtitles انا لا أقول انها تستحق ان تموت (كاثي) لكن انت تستحقين فرصة كي تعيشي
    En azından bunu hak ettiğini düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد انها تستحق ذلك على اقل تقدير
    - Mary'ye bunca yaptıklarından sonra Bunu hak ettiğini düşünebilirsin. Open Subtitles لا تقول هذا- أنتِ تعتقدين- انها تستحق هذا ، بعد ما فعلتة لمارى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more