"انها حقا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu gerçekten
        
    • Gerçekten çok
        
    • O gerçekten
        
    • - Gerçekten
        
    • cidden
        
    • Gerçekten bir
        
    Bu gerçekten ilginç psikolojik bir fenomen. Open Subtitles انها حقا مجرد ظاهرة نفسية مثيرة للاهتمام.
    Bu gerçekten güzel bir hikayeydi, ama bana işime yarayan hiçbirşey anlatmadın değil mi? Open Subtitles انها حقا قصه لطيفه ولكنك لم تخبرنى شيئا بعد
    Çünkü şuan karşımda duran bayan Gerçekten çok hoş biri. Open Subtitles لان المرأه التي انظر اليها الآن انها حقا مذهله وجميله.
    Gerçekten çok zor. Open Subtitles هذا البرنامج .. قليل منهم ينجحون. انها حقا وحشية.
    O gerçekten benimle hiçbirşey yapmak istemiyor. Open Subtitles انها حقا لا تريد أن يكون لها أي شيء تفعله معي.
    - Gerçekten Fransızca bir sözcük. Open Subtitles انها حقا كلمة فرنسية.
    Cheon Song Yi cidden bilmediği için mi öyle bir laf etmiş? Open Subtitles هل تشون سونغ يي أقول ذلك لأن انها حقا لا تعرف؟
    Gerçekten bir tür mucize bu, çünkü bu her Noel arifesi oluyor. Open Subtitles انها معجزة. انها حقا نوع من معجزة لأنه يحدث كل ليلة عيد الميلاد .
    Evet, pekâlâ, Bu gerçekten dahi zekasına da uygulanır. Open Subtitles نعم، حسنا، انها حقا ينطبق على العقل عبقرية.
    Bu gerçekten çok kötü. Open Subtitles كنت أعلم انها حقا سيئة للغاية،
    Bu gerçekten çok hoş bir hareket. Open Subtitles انها حقا لفته جميله
    Bu gerçekten de senin için yapıldı Ruth. Open Subtitles انها حقا كانت لك ياسيدة روث
    Kendisini Şirket'e adamış erkek ve kadınların, bu saçmalık yüzünden yanmış olmaları Gerçekten çok üzücü. Open Subtitles انه من المؤسف ان رجال ونساء المصنع اضطروا ان يتحملوا مثل هذا العبء انها حقا مسرحية محزنة
    Evet, Gerçekten çok şeker, ama sorun yok. Valizlerim var. Open Subtitles نعم انها حقا جميلة ، لكنني لست في حاجتها لدي حقائبي
    Sokakta fotoğraf çekmekte Gerçekten çok başarılı. Open Subtitles انها حقا جيدة في التصوير الفوتوغرافي فيالشارع...
    Vay be. Gerçekten çok hoş bir araba. Open Subtitles واو.انها حقا سيارة جميلة جداً.
    Yemin ediyorum, O gerçekten üçlü Open Subtitles أقسم انها حقا قوية
    Bunu buldum O gerçekten.... Open Subtitles لقد وجدت انها حقا...
    - Gerçekten iyi. - Hayır, iğrenç. Open Subtitles انها حقا جيدة لا,انها وقاحة
    - Ah! Çok üzgünüm. - Gerçekten önemli değil. Open Subtitles أوه أنا آسف لذلك - انها حقا ليس مشكلة كبيرة...
    Yani cidden 100 dolar yüzünden mi? Open Subtitles اذن انها حقا اكثر من 100 دولار؟
    Gerçekten bir anlamda eşsiz. Open Subtitles انها حقا هو نوع من لم يسبق لها مثيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more