| Hakikaten şanslıydık ki Yaşıyor. | Open Subtitles | ورمها رجع ينزف بصراحة . نحن محظوظون انها على قيد الحياة |
| Bir yerlerde Yaşıyor ama birisi ölmüş. | Open Subtitles | انها على قيد الحياة في مكان ما و لكن هناك احداً ميت |
| O Bulgaristan'da Yaşıyor ama bizim için yaşamıyor. | Open Subtitles | انها في بلغاريا انها على قيد الحياة ولكن ليس بالنسبة لنا انها حتى لم ترد رؤية وجهك |
| Onun yaşadığını biliyoruz. | Open Subtitles | ونحن نعلم انها على قيد الحياة. |
| Onun yaşadığını biliyoruz. | Open Subtitles | ونحن نعلم انها على قيد الحياة. |
| Hala hayatta ve Manhattan'da Yaşıyor. | Open Subtitles | انها على قيد الحياة و تعيش فى مانهاتن |
| Yaşıyor. Yaşıyor! | Open Subtitles | انها على قيد الحياة انها على قيد الحياة |
| Ama inan bana, Yaşıyor. | Open Subtitles | ولكن، صدقني انها على قيد الحياة. |
| Hayır, Yaşıyor. | Open Subtitles | لا، وقالت انها على قيد الحياة. |
| Yaşıyor. | Open Subtitles | انها على قيد الحياة. |
| Yaşıyor. | Open Subtitles | انها على قيد الحياة |
| O Yaşıyor | Open Subtitles | انها على قيد الحياة |
| O içeride Yaşıyor. | Open Subtitles | انها على قيد الحياة هنا. |
| O Yaşıyor. - Bunu bilemezsin. | Open Subtitles | انها على قيد الحياة يمكنك قول هذا-- |
| Görünüşe göre kendisi Yaşıyor. | Open Subtitles | يبدو انها على قيد الحياة |
| Yaşıyor. | Open Subtitles | انها على قيد الحياة. |
| Pekala, sen sadece Onun yaşadığını değil aynı zamanda Xibalbanları üzerimize saldığını da mı düşünüyorsun. | Open Subtitles | حسنا، انت لا تعتقد فقد انها على قيد الحياة بل انها من قامت باطلاق زيبالبا) علينا) |
| Ama o sırada Onun yaşadığını sandım. | Open Subtitles | كنت اعقتد انها على قيد الحياة... |