"انها قادمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geliyor
        
    Üst kattan, tavan arasından Geliyor. Open Subtitles انها قادمة من الطّابق العلوي, انها العلّيّة
    Şimdi Geliyor olsa şaşırmazdım. Open Subtitles ولكن , كما تعلم لن اكون مفاجئا ان أتت حالا : اذا اخبرتنى الان انها قادمة عند الزاوية سأصدقك
    Aslına bakarsan bu akşam bize yemeğe Geliyor. Open Subtitles كما واقع الأمر، انها قادمة لتناول العشاء أكثر من هذه الليلة.
    233'e bağlan, şimdi Geliyor, girişini görmeye başlarız şimdi. Open Subtitles نداء 233 ، أوه ، انه هناك ما يقرب من الآن لذلك يجب علينا رؤيتها انها قادمة
    - Güvenli acil durum frekansından Geliyor. Open Subtitles انها قادمة من خلال موقعنا لتردد الطوارئ الأمن
    O bugün öğle yemeğine Geliyor. Open Subtitles انها قادمة على لتناول طعام الغداء اليوم.
    Eylülün 15'inde Geliyor! Open Subtitles انها قادمة في 15 من هذا السبتمبر
    Dosdoğru üzerimize Geliyor. Köprüyü boşaltın. Open Subtitles انها قادمة بإتجاهنا إخلوا ظهر المركب
    Bize doğru Geliyor. Köprü temizlensin. Open Subtitles انها قادمة بإتجاهنا إخلوا ظهر المركب
    Geliyor. Sanırım onu takip diyor. Open Subtitles انها قادمة للداخل اعتقدبأنها تلاحقها
    Bize doğru Geliyor. Open Subtitles لا .. لا .. انها قادمة من اجلك
    - Buradan bir yerden Geliyor. Open Subtitles انها قادمة من الأسفل هنا في مكان ما.
    Saatte 55.000 km hızla Geliyor! Open Subtitles انها قادمة بسرعه 30,000 ميل فى الساعة
    Buraya doğru Geliyor. Open Subtitles انها قادمة فى هذا الإتجاه تباً..
    - Sanırım buradan Geliyor! - Telefonu kapatma! Open Subtitles اعتقد انها قادمة من هنا - لا تغلقي هاتفك -
    - Sanırım buradan Geliyor! - Telefonu kapatma! Open Subtitles اعتقد انها قادمة من هنا - لا تغلقي هاتفك -
    Dünyanın her yerinden Geliyor olmalı. Open Subtitles لابد انها قادمة من كل مكان في العالم
    Dorota haber verdi bana. Geliyor. Open Subtitles حسنا, دورودا أخبرتني انها قادمة
    Geliyor! Geliyor! Geliyor! Open Subtitles انها قادمة ، انها قادمة انها قادمة
    Sanırım ses şurdan Geliyor..... Open Subtitles اعتقد انها قادمة مــــــــــــــــــن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more