"انها لحظة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir an
        
    • bir andır
        
    Biliyorum bu dokunaklı bir an ... ama bu mırıldanma. Open Subtitles اعتقد انها لحظة رقيقة ولكن ما هذا الصوت عن ماذا تتكلم لم احدث صوتا
    Üvey ebeveynler Neil ve Laura için büyük bir an. Open Subtitles بالنسبة الى الآباء بالتبني لورا ونيل انها لحظة كبيرة.
    Michaels ve MacElroy için gurur duyulacak bir an olmalı. Open Subtitles لابد انها لحظة الفخر لمايكلز وماكلوري
    Bir adım ileriye taşımalıyız. Bu kritik bir an. Open Subtitles علينا المضيّ قدماً ، انها لحظة حرجة
    Oğlunuza, yavrunuza bakıp da onun artık genç denecek yaşı geçtiğini fark etmek bir baba için evlere şenlik bir andır. Open Subtitles تعرفون انها لحظة أحتفاء كأب عندما تنظر الى ابنك طفلك وتدرك بأنه قد وصل للسن الذي لم يعد يطلق على نفسه صغير
    Akbaba takımı için heyecan verici bir an. Open Subtitles انها لحظة مبهجة بالنسبة لفريق النسر.
    Bu çok büyük bir an ve sonunda buradayız. Open Subtitles انها لحظة كبيرة و الان انها هنا
    Sadece bir an sürer. Open Subtitles انها لحظة واحدة فقط
    Kodiaklık bir an. Open Subtitles انها لحظة العُرس.
    Burada oldukça duygulu bir an yaşanıyor. Open Subtitles .. انها لحظة عاطفية هنا
    Romantik bir an bu. Open Subtitles انها لحظة رومانسية
    Ne kadar garip bir an. Open Subtitles انها لحظة من القلق
    Bu tarihi bir an! Open Subtitles انها لحظة تاريخية
    - Çok harika bir an. - Tanrım, anne. Open Subtitles انها لحظة جميلة - رباه يا أمي -
    - Tarihî bir an bu. Open Subtitles - انها لحظة تاريخية - ساخرج قليلا
    - Akash, lütfen. - Önemli bir an. Open Subtitles انها لحظة كوداك
    Bu çok özel bir an. Mumu üfle. Open Subtitles انها لحظة خاصة جدا
    Bu çok önemli bir an. Open Subtitles انها لحظة مهمة جدا
    Bu önerinin girebileceği bir andır. Open Subtitles انها لحظة يمكن فيها دخول الاقتراحات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more